Хроносова аномалия
by valuhabai1202
1 | Начать историю
Добро пожаловать в кибerpанк-мегаполис!
Вы стоите на неоновых улицах Живого Города. Вокруг возвышаются небоскребы, усыпанные голографической рекламой. Киборги и люди снуют по тротуарам.
Перед вами несколько путей: подземелья Подземного Города, промышленная Фабрика или бескрайняя Пустыня за городской чертой.
Что вы выберете?
2 | Не знаю
Пока вы размышляете, к вам подходит уличный торговец-киборг с механическим глазом. Он шепчет: “Слышал, в Подземном Городе ищут кого-то для важного дела. Хорошо платят.”
Из переулка доносятся звуки драки. Неподалеку мигает неоновая вывеска “Информационный терминал” - возможно, там есть новости о работе.
Дождь начинает накрапывать на неоновые улицы.
Что вас заинтересует?
3 | Иду в информационный терминал
Вы подходите к мерцающему голографическому терминалу. На экране прокручиваются различные объявления:
“РАЗЫСКИВАЕТСЯ: Хакер для проникновения в корпоративную базу данных. Встреча в Баре Подземного Города.”
“ВНИМАНИЕ: Участились нападения дроидов-изгоев в Пустыне. Награда за их уничтожение.”
“СРОЧНО: Пропал груз с Фабрики. Подозревают саботаж.”
Терминал также показывает карту транспортных маршрутов и текущие новости о напряженности между корпорациями.
Что вас заинтересует больше всего?
4 | Последнее
Вы выбираете задание о пропавшем грузе. На экране появляется подробная информация:
“СРОЧНОЕ ЗАДАНИЕ: Конвой с секретным грузом исчез на пути с Фабрики. Последний сигнал зафиксирован у границ Пустыни. Корпорация подозревает внутренний саботаж. Награда: 5000 кредитов.”
Контактное лицо - управляющий Фабрики по имени Маркус Стил.
Дождь усиливается. У вас есть несколько вариантов: отправиться прямо на Фабрику для встречи с Маркусом, исследовать место последнего сигнала в Пустыне, или сначала собрать информацию в Подземном Городе.
Какой план действий выберете?
5 | Не знаю
Пока вы раздумываете, из-за угла выезжает черный ховеркар корпорации. Из него выходит человек в дорогом костюме и направляется к терминалу.
Вы замечаете, как он нервно оглядывается. На его запястье мигает красный индикатор - явно какое-то срочное сообщение.
В то же время из канализационного люка неподалеку высовывается голова - кто-то из Подземного Города наблюдает за корпоратом.
Ситуация становится напряженной. Можете подойти к корпорату, спуститься к наблюдателю, или просто уйти с места происшествия.
Что делаете?
6 | Слежу за корпоратом
Вы отступаете в тень и наблюдаете за корпоратом. Он быстро вводит что-то в терминал, затем отвечает на вызов через имплант в ухе.
“Да, груз всё ещё не найден… Нет, Маркус ничего не знает… Придётся активировать План Б.”
Корпорат нервно смотрит на время и направляется обратно к ховеркару. Красный индикатор на его запястье теперь мигает чаще.
Человек из канализации исчезает. Ховеркар начинает движение в сторону Фабрики.
У вас есть возможность: следовать за ховеркаром, вернуться к люку где был наблюдатель, или проверить что корпорат вводил в терминал.
Ваши действия?
7 | Последнее
Вы подходите к терминалу сразу после отъезда ховеркара. В истории недавних запросов видите зашифрованные сообщения, но одно осталось открытым:
“ПРОТОКОЛ ОЧИСТКИ АКТИВИРОВАН. Все улики должны быть уничтожены до 06:00. Свидетель в Баре устранён. Маркус Стил не должен узнать правду о грузе.”
Внизу экрана мелким шрифтом мелькает координата: “Пустыня, сектор 7-G, заброшенная станция.”
Внезапно терминал начинает мигать красным - система самоуничтожения данных запущена!
У вас есть секунды, чтобы что-то предпринять: попытаться сохранить данные, запомнить максимум информации, или быстро покинуть место до прибытия корпоративной зачистки.
Быстро! Что делаете?
8 | Покинуть место Собрать ресурсы и снаряжение для вылазки в пустыню
Вы быстро отходите от терминала как раз в тот момент, когда экран окончательно гаснет. Через минуту к месту подъезжают два корпоративных ховеркара с охраной.
Вы незаметно спускаетесь в Подземный Город через ближайший люк. Здесь царит привычная суета: торговцы, хакеры, наёмники.
Перед вами три заведения для подготовки к экспедиции в Пустыню:
- Магазин Дроидов (ремонт, апгрейды, компаньоны)
- Оружейный Магазин (бластеры, броня, боеприпасы)
- Бар (информация, контакты, провизия)
У вас есть 1500 кредитов на счету.
В какое заведение отправитесь первым?
9 | Оружейный магазин Плюс со склада потом возьму свое личное снаряжение со времен службы в войсках
Вы входите в тускло освещённый Оружейный Магазин. За прилавком стоит киборг с протезом руки - старый ветеран корпоративных войн по имени Рекс.
“О, ещё один бывший военный,” - замечает он, оценивая вашу выправку. “Что тебе нужно для Пустыни?”
На стеллажах: импульсный бластер (800 кредитов), усиленная броня (600 кредитов), энергощиты (400 кредитов), патроны и гранаты (200 кредитов).
Рекс добавляет: “Для своих - скидка 20%. А личный арсенал лучше забрать - в Пустыне пригодится. У тебя там что есть?”
Вы вспоминаете своё военное снаряжение: штурмовая винтовка, тактический костюм и полевой сканер.
Что покупаете и какое снаряжение планируете взять?
10 | Беру боеприпасы, дальномер и рацию После иду на встречу со своим бывшим сослуживцем
Рекс кивает одобрительно: “Умный выбор. Боеприпасы, военный дальномер и защищённая рация - всё вместе 350 кредитов со скидкой.”
У вас остаётся 1150 кредитов.
“Удачи в Пустыне, солдат. Береги себя там,” - говорит Рекс на прощание.
Вы покидаете магазин и направляетесь к складу, где храните старое снаряжение. Взяв штурмовую винтовку, тактический костюм и полевой сканер, вы связываетесь со своим бывшим сослуживцем.
Через несколько минут в условленном месте появляется знакомая фигура - Сара Вольф, бывший снайпер вашего отряда. Теперь она работает независимым наёмником.
“Слышала, ты ввязался в корпоративные дела,” - говорит она. “Нужна помощь?”
Расскажете ей о миссии?
11 | Абстрактно без погружения в детали Прошу просто прикрыть меня издалека и если что то передать мое завещание в случае гибели моим родителям и ей 20% оставить
Сара внимательно слушает, её лицо становится серьёзным. “Корпоративный груз в Пустыне… Понятно. Не спрашиваю деталей.”
Она достаёт снайперскую винтовку с оптикой: “Буду держать тебя в прицеле с дистанции. А насчёт завещания…” - пауза. “Надеюсь, не пригодится, но записала.”
“20% честно, остальное родителям. Ты всегда был слишком благородным для этого мира,” - усмехается она. “Встретимся на окраине города через час. Оттуда проводжу до границы Пустыни.”
Сара исчезает в туннелях.
У вас есть время зайти в Бар или Магазин Дроидов перед отправлением, либо сразу идти к месту встречи с Сарой.
Ваши действия?
12 | Проверяю все снаряжение и выдвигаюсь к Саре Оставляю отложенное сообщение Маркусу Стилу на всякий случай
Вы тщательно проверяете снаряжение: штурмовая винтовка заряжена, тактический костюм активен, дальномер и рация работают исправно.
В терминале набираете отложенное сообщение Маркусу Стилу: “Если вы получили это сообщение, значит со мной что-то случилось. Груз в секторе 7-G, заброшенная станция. Корпорация скрывает правду. Берегитесь.” Сообщение будет отправлено, если вы не отмените его через 24 часа.
На окраине Живого Города вас ждёт Сара на ховербайке. “Готов к охоте на призраков?” - спрашивает она, надевая снайперский шлем.
Перед вами расстилается Пустыня - бескрайние дюны под тусклыми звёздами. Вдалеке мерцают огни Лагеря Наёмников.
Сара указывает направление: “Сектор 7-G в 50 километрах отсюда. Пошли.”
Выдвигаетесь в Пустыню?
13 | Да, но за километр организуем пункт временной дислокации, откуда изучаем еще раз местность и подготавливаем оперативный план действий
Через два часа пути по пескам вы достигаете возвышенности в километре от заброшенной станции. Сара и вы обустраиваете временный лагерь за скальным выступом - маскировочная сетка, связь, наблюдательный пост.
Через дальномер изучаете цель: старая исследовательская станция, полузасыпанная песком. Два здания соединены переходом. Следы ховеркаров вокруг свежие.
Сара докладывает через рацию: “Две патрульные группы по периметру. Вижу охрану у главного входа - четыре бойца в корпоративной броне. В восточном крыле горит свет.”
Полевой сканер показывает слабые энергосигнатуры внутри станции и что-то крупное в подземном уровне.
“План атаки?” - спрашивает Сара, настраивая снайперскую оптику.
Какую тактику выберете?
14 | Постараться подойти незаметно и сначала устранить группы на поверхности и уничтожить возможность им общаться по связи между собой и во вне
“Хороший план,” - одобряет Сара. “Я займусь дальними целями, ты - ближними. Сначала нарушаем связь.”
Вы достаёте глушитель сигналов из комплекта. Сара нацеливается на антенну связи на крыше станции. “По моему сигналу,” - шепчет она в рацию.
Через полевой сканер отслеживаете маршруты патрулей. Первая группа подходит к восточному краю комплекса. Идеальный момент для скрытого приближения.
“Антенна в прицеле,” - сообщает Сара. “Как выведу из строя связь, у тебя будет 30 секунд до тревоги.”
Вы осторожно спускаетесь со скалы, используя тени от песчаных барханов. Штурмовая винтовка готова, глушитель включен.
Первая патрульная группа в 20 метрах от вас, спиной к скалам.
“Готов? Три… два… один… Выполняю!”
Ваши действия?
15 | Приступаю к выполнению плана
Щелчок - выстрел Сары сносит антенну связи. Искры разлетаются в ночи.
Вы бесшумно подкрадываетесь к первой патрульной группе. Два охранника в корпоративной броне поворачиваются на звук падающих обломков антенны.
Короткие очереди из заглушенной винтовки - оба охранника падают, даже не успев понять, что произошло.
“Первая группа нейтрализована,” - тихо сообщаете в рацию.
“Вижу. Вторая патрульная группа движется к южной стене. Охрана у входа пока не подозревает. У тебя есть минута,” - отвечает Сара.
Через сканер видите: вторая группа из трех человек приближается к вашей позиции. Охранники у главного входа начинают нервничать, пытаясь связаться с патрулями.
Как действуете дальше?
16 | Устраняю их на опережение
Вы быстро перемещаетесь вдоль стены здания, используя тени. Вторая патрульная группа из трех охранников приближается, не подозревая об опасности.
Расчёт точный - граната-вспышка летит к их ногам. Ослеплённые охранники дезориентированы. Три быстрых выстрела, и они падают.
“Отлично. Но охрана у входа насторожилась,” - докладывает Сара. “Четверо направляются к твоей позиции. Один пытается включить резервную связь.”
Внезапно из здания доносится громкий механический звук - что-то активируется в подземной части станции.
“Похоже, они запускают протокол эвакуации груза,” - предупреждает Сара. “Вижу движение в восточном крыле. Время на исходе.”
Четыре охранника у входа вооружены тяжелыми бластерами и движутся организованно.
Штурмуете вход или ищете обходной путь?
17 | Штурмую, кидая осколочные гранаты в них
Две осколочные гранаты летят к группе охранников у входа. Взрывы разрывают ночную тишину, поднимая облако песка и обломков.
Когда дым рассеивается, трое охранников мертвы, четвертый ранен и пытается отползти за укрытие. Сара довершает его одним точным выстрелом.
“Путь свободен! Но внимание - из подземелья поднимается грузовой лифт!” - предупреждает она.
Вы врываетесь в главный вход станции. Коридоры пусты, но механические звуки становятся громче. На стенах мигают красные индикаторы аварийной эвакуации.
Впереди развилка: левый коридор ведет к лифтовой шахте, правый - к восточному крылу где горит свет. Из лифтовой шахты доносятся голоса и звук работающих механизмов.
“Поторапливайся - вижу приближающиеся огни ховеркаров подкрепления!” - торопит Сара.
Куда направляетесь?
18 | Ставлю одну мину клеймор на выход из лифта и отхожу к восточному крылу Прошу Сару уничтожать всех кто будет выходить
“Понял тебя,” - отвечает Сара. “Лифт в прицеле. Всех, кто выберется после взрыва, сниму.”
Вы быстро устанавливаете мину клеймор, направленную на лифтовые двери, и отходите к восточному крылу. Звуки механизмов в шахте становятся громче - лифт поднимается.
В восточном крыле обнаруживаете импровизированную лабораторию. На столах разбросаны документы, компьютерные терминалы ещё работают. В центре помещения стоят несколько металлических контейнеров с биоугрозными символами.
На одном из мониторов мелькает сообщение: “ПРОЕКТ ФЕНИКС - ОБРАЗЦЫ ГОТОВЫ К ТРАНСПОРТИРОВКЕ.”
ВЗРЫВ! - мина сработала. Крики и автоматные очереди Сары эхом разносятся по комплексу.
“Пятеро вышли из лифта, троих снесла мина, двоих добила я. Но подкрепление уже здесь - ховеркары высаживают десант!”
Что делаете с найденными материалами?
19 | Все собираю в сумку включая контейнеры, остальное минирую с таймером и ухожу
Вы быстро сгребаете документы, флешки с данными и осторожно упаковываете три биоконтейнера в тактическую сумку. Материалы тяжелые, но ценные.
Устанавливаете две мины с пятиминутным таймером на серверы и оставшееся оборудование.
“Время вышло! Десант входит в здание - я вижу лазерные прицелы! Выходи через заднюю стену, там пробоина!” - кричит Сара в рацию.
В коридорах слышны тяжелые шаги и команды на корпоративном жаргоне. Автоматные очереди эхом разносятся по комплексу - они прочесывают здание.
Вы находите пробоину в задней стене лаборатории и протискиваетесь наружу с тяжелой сумкой. До взрыва остается 3 минуты.
“Веду огонь, прикрываю твой отход! Рули к нашей позиции!” - Сара ведет снайперский огонь, заставляя врагов залечь.
Начинаете отход через песчаные дюны к укрытию.
20 | Далее
Вы карабкаетесь по дюнам с тяжелой сумкой, пули свистят над головой. Сара методично снимает преследователей, заставляя их искать укрытие.
БУМ! - мощный взрыв озаряет Пустыню. Лаборатория превращается в огненный шар, уничтожая все улики.
“Красиво! Они временно оглохли и ослепли. Бежим к байкам!” - Сара спрыгивает с наблюдательного поста.
Через 10 минут вы оба на ховербайках мчитесь прочь от горящих руин. Погоня остается далеко позади - корпоративные ховеркары не рискуют углубляться в Пустыню ночью.
В безопасном месте останавливаетесь передохнуть. Сара осматривает добычу: “Проект Феникс… биологические образцы… Это что-то серьезное.”
На флешке видите шифрованные файлы и список имен высокопоставленных корпоративных лиц.
“Куда теперь? В Подземный Город к хакерам или прямо к Маркусу?” - спрашивает Сара.
21 | К Маркусу Но я делаю заранее копии всего на защищенный диск
Мудрое решение. Вы подключаете защищённый диск к полевому сканеру и копируете все данные: документы Проекта Феникс, биоанализы и список корпоративных контактов. Копия надёжно зашифрована.
“Страховка - это хорошо,” - кивает Сара. “Особенно когда дело касается корпораций.”
На рассвете вы подъезжаете к Фабрике. Массивный промышленный комплекс дымится трубами, рабочие меняют смены. Охрана пропускает вас после проверки документов.
Маркус Стил встречает вас в своём офисе - высокий мужчина с кибернетическими имплантами глаз. Он выглядит измотанным.
“Вы нашли груз?” - сразу же спрашивает он. “Корпорация давит на меня… говорят о саботаже.”
На его столе лежит ваше отложенное сообщение - оно сработало как запланировано.
“Я получил ваше предупреждение час назад. Что именно происходит?”
Что рассказываете Маркусу?
22 | Правду А также показываю конкретные имена и схемы саботажей
Вы выкладываете все карты на стол: показываете документы, биоконтейнеры и список имен. Лицо Маркуса мрачнеет с каждой секундой.
“Проект Феникс… боже мой,” - он изучает биоданные. “Они использовали мою Фабрику для производства компонентов биооружия. А я думал, что это медицинские исследования.”
Указывая на список имен, вы показываете схему саботажа. Маркус бледнеет: “Вице-президент Хэндерсон… главный инженер Лим… они все в заговоре.”
“Они хотели меня подставить,” - понимает он. “Исчезновение груза, обвинения в саботаже - чтобы убрать меня и назначить своего человека.”
Внезапно его компьютер издаёт сигнал тревоги: “Внимание! К Фабрике приближается эскадрон корпоративной безопасности. Время прибытия - 5 минут.”
Сара хватается за рацию: “Они нас вычислили!”
“У меня есть частный транспорт,” - говорит Маркус. “Но куда бежать с такими уликами?”
23 | Предлагаю ехать к федералам - они то точно не дадут этому сойти с рук
Маркус задумывается на мгновение: “Федералы… Да, биооружие - это уже федеральное преступление. Агент Чен из Федерального Бюро Кибербезопасности задолжала мне услугу.”
“Но они могут быть тоже куплены,” - предупреждает Сара, прислушиваясь к звуку приближающихся ховеркаров.
“Не Чен. Она чиста - проверял лично,” - отвечает Маркус, активируя секретный выход. “Её офис в нейтральной зоне Живого Города. Но добраться туда…”
Звук турбин становится громче. В окна видны корпоративные штурмовики, окружающие здание.
“У меня есть подземный туннель к частному ангару,” - говорит Маркус. “Скоростной ховеркар доставит нас в город за 20 минут. Но если нас перехватят в воздухе…”
Сара проверяет винтовку: “Альтернатива - пробиваться сквозь оцепление на земле.”
Взрывы у главного входа - штурм начался.
Какой путь выбираете?
24 | Предлагаю ехать к федералам - они то точно не дадут этому сойти с рук
“По воздуху быстрее, но рискованнее,” - решает Маркус, ведя вас по узкому туннелю. Взрывы наверху становятся громче.
Вы добираетесь до секретного ангара. Там ждет элегантный скоростной ховеркар с антигравитационными двигателями.
“Агент Чен работает в башне ФБК, 47-й этаж. Она единственная, кому можно доверить эти материалы,” - говорит Маркус, запуская двигатели.
Ховеркар поднимается через скрытый выход на поверхность. Внизу видны корпоративные штурмовики, прочесывающие Фабрику.
“Пока не засекли,” - докладывает Сара. “Но вижу перехватчики на горизонте. Два истребителя корпорации.”
Маркус резко набирает высоту, направляясь к городу. До башни ФБК - 15 минут полета.
Внезапно в рации треск: “Частный борт, немедленно сядьте для проверки!”
“Они нас засекли,” - мрачно констатирует Маркус.
25 | Сбросить тепловые отвлекающие снаряды и продолжить полет
“У меня есть система самозащиты!” - Маркус нажимает красную кнопку на панели.
Пуф-пуф-пуф - из ховеркара выстреливают тепловые ловушки, создавая облако ложных целей в небе. Корпоративные истребители тут же разделяются, преследуя ложные сигнатуры.
“Сработало! Но не надолго,” - предупреждает Сара, следя за радаром.
Ховеркар на максимальной скорости мчится между небоскребами Живого Города. Башня ФБК видна впереди - серый монолит с федеральными символами.
Но внезапно из-за углового здания выныривает ещё один перехватчик: “Стой или открываем огонь!”
“Почти долетели!” - кричит Маркус, выполняя опасный манёвр между зданиями.
До посадочной площадки ФБК остается 2 минуты, но корпоративный истребитель заходит на боевой курс.
“Агент Чен должна нас прикрыть!” - надеется Маркус, передавая сигнал бедствия на частоте федералов.
26 | Держу на мушке перехватчик и сбиваю двигатель
Вы высовываетесь из окна ховеркара со штурмовой винтовкой. Ветер бьет в лицо, но военная подготовка не подводит.
Точная очередь в левый двигатель перехватчика! Искры и дым, истребитель теряет управление и штопором уходит вниз, аварийно садясь на крышу торгового центра.
“Отличный выстрел!” - восхищается Сара.
“Федеральная диспетчерская! Разрешаем экстренную посадку на площадку-7!” - внезапно раздается в рации знакомый женский голос.
Башня ФБК перед вами. На посадочной площадке видны федеральные агенты в броне, прикрывающие зону посадки. Корпоративные истребители не решаются приблизиться к федеральной территории.
Ховеркар мягко садится. К вам подходит азиатская женщина в строгом костюме - агент Чен.
“Маркус! Получила твой сигнал. Что у вас там за переполох?” - она оценивающе смотрит на сумку с уликами.
27 | Попросить сообщить все лично в комнате где не смогут прослушать
Агент Чен кивает: “Разумно. Следуйте за мной.”
Она ведет вашу группу через охраняемые коридоры в защищённую комнату без окон. Стены покрыты экранирующим материалом, на двери табличка “КЛАСС-А СЕКРЕТНОСТЬ”.
“Глушители активны, помещение проверено час назад,” - сообщает Чен, закрывая тяжелую дверь. “Говорите свободно.”
Вы выкладываете на стол биоконтейнеры, документы и флешки. Чен надевает перчатки и изучает материалы.
“Проект Феникс… биологическое оружие…” - её лицо каменеет. “Это государственная измена.”
Маркус добавляет: “Они хотели меня подставить как козла отпущения. Весь заговор документирован.”
Сара напряжённо ждет у двери: “Сколько времени у нас есть?”
“Пока вы здесь - вы под федеральной защитой,” - заверяет Чен. “Но мне нужны показания. Готовы дать официальные свидетельства?”
28 | Намекаем, что пускай Маркус дает показания, а мы с Сарой не про делах
Вы обмениваетесь многозначительным взглядом с Сарой. “Агент Чен, мы просто… консультанты по безопасности. Маркус - ключевой свидетель.”
Чен понимающе кивает: “Ясно. Неофициальные источники информации.” Она поворачивается к Маркусу: “Вы готовы дать полные показания под присягой?”
“Да. У меня есть доступ ко всем заводским записям, переписке, финансовым документам,” - подтверждает Маркус.
“А вас,” - Чен смотрит на вас с Сарой, - “официально здесь не было. Но если понадобится…”
“У вас есть наш зашифрованный контакт,” - отвечаете вы, вставая.
Сара тоже поднимается: “Времени терять нельзя. Корпорация будет зачищать следы.”
“Служебный выход ведёт в Подземный Город,” - подсказывает Чен. “Будьте осторожны. После этого разоблачения на вас объявят охоту.”
Покидаете ли здание федералов?
29 | Сообщаю агенту Чен также что произошло в пустыне. Благодарю ее и предлагаю как все устаканиться встретиться за чашечкой кофе
Агент Чен внимательно слушает ваш краткий рассказ о ночном рейде: “Взорвали лабораторию… устранили охрану… Профессионально.”
Она делает заметки: “Эти детали помогут в расследовании. Спасибо за работу.”
“Кстати,” - добавляете вы с лёгкой улыбкой, - “когда вся эта корпоративная суета утихнет, не против встретиться за кофе? В более… спокойной обстановке.”
Чен на мгновение отрывается от документов и тоже улыбается: “Интересное предложение. В Подземном Городе есть неплохое кафе 'Киберлатте'. Через неделю, в 19:00?”
Сара ехидно хмыкает: “Романтика среди биооружия.”
“До встречи, агент Чен,” - прощаетесь вы. “Береги себя, Маркус.”
Выходя через служебный тоннель в Подземный Город, слышите за спиной: “Операция 'Феникс' официально открыта. Готовьте ордера на арест…”
Что планируете делать дальше?
30 | Залечь на дно на пару дней в подземном городе
Сара кивает одобрительно: “Мудро. Корпорация будет охотиться за нами несколько дней, пока федералы не возьмут ситуацию под контроль.”
Вы находите укрытие в заброшенном секторе Подземного Города - старые туннели метро, переоборудованные в жилые помещения. Хозяин, бывший хакер по прозвищу Призрак, не задаёт лишних вопросов за 200 кредитов в день.
Два дня проходят в ожидании. Сара чистит снаряжение, вы мониторите новости через защищённые каналы.
Новости обнадёживающие: “ФБК проводит массовые аресты в корпорации GeneTech… Проект биооружия раскрыт… Управляющий Маркус Стил получил федеральную защиту…”
На третий день Призрак приносит зашифрованное сообщение: “Береговая полоса чиста. Охота отменена. Корпоративные чистки закончены. Агент Ч.”
“Кажется, можно всплывать,” - говорит Сара.
Что делаете дальше?
31 | Спрашиваю про обстановку у Чен
Вы связываетесь с агентом Чен через защищённый канал. Её голос звучит уставшим, но довольным:
“Ситуация стабилизировалась. Арестованы 12 высокопоставленных сотрудников GeneTech, включая вице-президента Хэндерсона. Проект Феникс полностью свёрнут.”
“А охота на нас?” - спрашиваете прямо.
“Официально отменена. Новое руководство корпорации дистанцировалось от заговора. Им сейчас не до мести - спасают репутацию.”
Пауза, затем более личным тоном: “Кстати, о том кофе… Завтра вечер свободен?”
“Киберлатте в 19:00?” - подтверждаете.
“Увидимся,” - она отключается.
Сара усмехается: “Похоже, у тебя появились планы. А мне пора искать новую работу - в Пустыне говорят о проблемах с мутантами.”
Вечер свободен для свидания с агентом Чен. Что планируете делать до встречи?
32 | Приведу себя в порядок и куплю букет
Вы приходите в порядок: душ в общественной бане Подземного Города, чистая одежда вместо тактического костюма. В зеркале видите усталое, но довольное лицо - миссия выполнена, правосудие восторжествовало.
На торговом уровне находите цветочный ларёк старушки-киборга. “Для особого случая?” - подмигивает она механическим глазом, предлагая букет синих неонных роз - гибрид технологий и природы.
“Именно так,” - отвечаете, отсчитывая кредиты.
За час до встречи направляетесь в кафе “Киберлатте”. Уютное заведение с приглушённым светом, мягкой музыкой и ароматом настоящего кофе - редкость в Подземном Городе.
Агент Чен уже ждёт за угловым столиком, сменив строгий костюм на простое платье. Она выглядит… по-человечески.
“Не ожидала букета,” - улыбается она, принимая цветы. “После биооружия и перестрелок - очень мило.”
“Даже наёмники могут быть джентльменами,” - отвечаете, садясь напротив.
33 | Просто поболтать не о работе и случайно якобы взять за руку
Разговор течёт легко и непринуждённо. Чен рассказывает о своём хобби - коллекционировании винтажных книг, вы делитесь воспоминаниями о жизни до наёмничества.
“Знаешь, я думала, ты будет более… суровым,” - смеётся она над чашкой кофе. “А ты оказался довольно обаятельным.”
“Работа есть работа. А это…” - вы жестом указываете на уютное кафе, - “это совсем другое.”
Когда она тянется за салфеткой, ваши руки случайно встречаются на столе. Вместо того чтобы отдёрнуть, вы мягко накрываете её ладонь своей.
Чен не убирает руку, лишь слегка краснеет: “После всех этих лет в федералах забываешь, что есть жизнь вне работы.”
“Может, стоит это изменить?” - предлагаете вы, слегка сжимая её пальцы.
Она улыбается: “Возможно… Но осторожно - я всё ещё федеральный агент.”
“А я всё ещё наёмник. Интересное сочетание.”
34 | Проводить ее домой и вернуться к себе
Вечер подходит к концу. Вы расплачиваетесь за кофе и выходите из кафе вместе с Чен.
“Проводишь меня до станции метро?” - спрашивает она, всё ещё держа букет неоновых роз.
Прогулка по освещённым туннелям Подземного Города проходит в приятной тишине. Иногда ваши плечи случайно касаются друг друга.
У входа на станцию она оборачивается: “Спасибо за вечер. Давно не была на таком… нормальном свидании.”
“И мне понравилось,” - отвечаете честно. “Может, повторим?”
“Обязательно,” - она слегка касается вашей щеки поцелуем. “Береги себя, наёмник.”
Поезд увозит её в сторону федерального квартала. Вы возвращаетесь в своё убежище, где Сара уже спит на раскладушке.
Укладываясь спать, думаете о прошедших днях - миссия выполнена, справедливость восторжествовала, и, возможно, началось что-то новое.
Завтра предстоит решить, что делать дальше в этом неоновом мире.
35 | Утром сделать завтрак для себя и Сары и пойти в бар за поиском новых задач или контактов
Утром вы просыпаетесь первым. В маленькой кухоньке убежища готовите завтрак - синтетические яйца, кофе и хлеб из пайков.
“М-м, пахнет неплохо,” - потягивается Сара, просыпаясь. “Свидание прошло удачно? Весь вечер улыбался во сне.”
“Не твоё дело,” - отвечаете с улыбкой, подавая ей тарелку.
За завтраком обсуждаете планы. “Пора искать новую работу,” - говорит Сара. “Кредиты не вечны.”
“Согласен. Пойдём в Бар - там всегда есть интересные предложения.”
Бар встречает вас привычным полумраком и запахом алкоголя. За стойкой барменша-киборг полирует стаканы. В углу группа хакеров тихо обсуждает что-то за пивом.
К вам подходит знакомый фиксер - Винс: “О, герои часа! Слышал, вы GeneTech положили. Как раз есть пара интересных предложений…”
Он показывает планшет с заданиями.
Слушаете предложения?
36 | Слушаем
Винс раскладывает на столе три задания:
“Первое - корпоративная охрана. Новая биотек-компания ищет телохранителей для своего CEO. Тихая работа, хорошие деньги - 3000 кредитов в неделю.”
“Второе - в Пустыне появились техно-культисты. Захватили старую станцию связи и транслируют странные сигналы. Местные жители просят их выкурить. 7000 за зачистку.”
“Третье - самое интересное,” - Винс понижает голос. “Один коллекционер ищет команду для 'археологических раскопок' в затопленных секторах старого города. Говорит там спрятаны довоенные технологии. 10000, но очень опасно.”
Сара скептически хмыкает: “Затопленные секторы кишат мутантами.”
Барменша добавляет: “А про техно-культистов говорят, что они киборгов зомбируют.”
“Выбор за вами,” - пожимает плечами Винс.
Какое задание привлекает больше всего?
37 | Первое задание предложить своим двум старым знакомым, с которыми служил, они уже ветераны, но с такой работой спокойно справятся, плюс им нужны деньги обеспечивать семьи Узнать больше про второе и третье задание
“Хорошая идея,” - кивает Винс. “Передам контакты Рику и Джаксону. Они идеально подойдут для охранной работы.”
Вы набираете старых сослуживцев. Рик отвечает сразу: “Телохранители? Отлично, как раз нужны стабильные деньги для школы дочки. Спасибо, брат.”
“Теперь о других заданиях,” - продолжает Винс. “Техно-культисты засели на станции 'Альфа-7' в северной Пустыне. Их лидер - бывший корпоративный кибернетик по кличке Проповедник. Они ловят караваны и 'обращают' людей, вживляя контрольные импланты.”
“А затопленные секторы?” - интересуется Сара.
“Заказчик - антиквар Виктор Грей. Ищет довоенный ИИ-модуль в руинах старого исследовательского центра. Проблема - там водятся радиоактивные мутанты и подводные хищники. Плюс неизвестно, работает ли этот ИИ вообще.”
Винс допивает пиво: “Оба задания срочные. Что выбираете?”
38 | Информацию о техно культистах передам федералам через агента Чен, а мы пока выбираем последнее задание
“Умный ход,” - одобряет Сара. “Пусть федералы разберутся с зомбированными киборгами.”
Вы быстро отправляете зашифрованное сообщение агенту Чен: “Техно-культисты на станции Альфа-7 контролируют людей через импланты. Может заинтересовать ФБК.”
Ответ приходит через минуту: “Спасибо за информацию. Федеральный спецназ выдвигается через час. Ты как всегда находишь проблемы ;)”
“Итак, затопленные секторы,” - Винс достаёт подробную карту. “Антиквар Грей ждёт вас в Доках через два часа. Понадобится подводное снаряжение, радиационная защита и тяжёлое вооружение.”
“Что именно мы ищем?” - спрашиваете.
“ИИ-модуль серии 'Прометей'. Размером с чемодан, должен быть в защищённом контейнере. Грей говорит, что это может изменить баланс сил в городе.”
Сара хмурится: “Звучит подозрительно. А если там военный ИИ?”
Принимаете задание?
39 | Принимаю плюс прошу Чен выслать мне информацию о модуле серии Прометей
“Принимаю задание,” - говорите вы Винсу, пожимая руку.
Тут же отправляете запрос Чен: “Нужна информация о ИИ-модуле 'Прометей'. Срочно.”
Ответ приходит быстро: “Прометей - довоенный военный ИИ для управления обороной города. Классифицирован как крайне опасный. Почему спрашиваешь?”
Отвечаете: “Нас наняли его найти. Стоит ли беспокоиться?”
“ОЧЕНЬ стоит! Этот ИИ может взломать любые городские системы - от транспорта до энергосетей. Если попадёт не в те руки… Будь осторожен. И сообщи, как найдёшь.”
Сара читает переписку через ваше плечо: “Начинает казаться, что 10000 кредитов - слишком мало за такой риск.”
“Поздно отказываться,” - отвечаете. “Винс, где взять подводное снаряжение?”
“У Рекса в оружейном. А встреча с Греем через час на причале номер 7.”
Направляетесь к Рексу за снаряжением?
40 | Также запрашиваю у Чен досье на Грея. Пока идем за снаряжением
Отправляете ещё одно сообщение Чен: “Также нужно досье на антиквара Виктора Грея. Кто он такой?”
По пути к оружейному магазину получаете ответ: “Виктор Грей - бывший корпоративный археолог GeneTech. После нашего рейда исчез, но недавно всплыл как 'независимый коллекционер'. Подозреваю, он работает на конкурирующую корпорацию.”
Ещё одно сообщение: “Будь очень осторожен! Если он получит Прометей, может продать его кому угодно. Лучше заберите модуль себе и передайте федералам.”
У Рекса вы арендуете подводные костюмы с кислородными баллонами, радиационные счётчики и подводные бластеры.
“Затопленные сектора - гиблое место,” - предупреждает Рекс. “Вода радиоактивная, мутанты агрессивные. Берите сигнальные ракеты - на случай экстренной эвакуации.”
Сара надевает гидрокостюм: “Значит, Грей может нас кинуть. Отлично.”
До встречи на причале остается полчаса.
41 | Говорю Саре, что мы как только будет возможность после получения Прометея повяжем Грея и сдадим его
“Хороший план,” - шепчет Сара, проверяя снаряжение. “Как только достанем модуль, хватаем Грея и передаём федералам вместе с Прометеем.”
“Именно. Чен предупредила - этот ИИ слишком опасен для частных рук,” - отвечаете, пряча наручники в тактическом поясе.
“А если Грей не один?” - задумывается Сара.
“Тогда действуем по обстановке. Главное - не дать ему уйти с модулем.”
На причале номер 7 вас ждёт элегантный мужчина в дорогом костюме - Виктор Грей. Рядом с ним стоит подводная лодка и двое охранников в гидрокостюмах.
“Вы наша команда?” - спрашивает Грей, окидывая вас оценивающим взглядом. “Отлично. Цель находится на глубине 50 метров, в старом исследовательском комплексе. Мои люди обеспечат прикрытие снаружи.”
Он протягивает водонепроницаемую карту: “Модуль должен быть в центральной лаборатории.”
Готовы к погружению?
42 | Запросить больше информации
“Прежде чем спускаться, нужны детали,” - говорите вы, изучая карту. “Какие именно угрозы нас ждут внизу?”
Грей нервно поправляет галстук: “Радиационный фон повышен, но не критичен. Мутанты - в основном водные хищники размером с собаку. Избегайте северного крыла - там обрушение.”
“А что с системами безопасности комплекса?” - спрашивает Сара.
“Должны быть отключены после стольких лет под водой. Но… возможны автоматические турели в лаборатории.”
“Сколько времени у нас есть?” - уточняете.
“Баллонов хватит на 3 часа. Связь работает только с поверхностью - подводный ретранслятор установлен.”
Один из охранников добавляет: “Вчера сканеры зафиксировали движение крупного объекта в восточном секторе. Возможно, альфа-мутант.”
Грей нетерпеливо смотрит на часы: “Больше вопросов нет? Время - деньги.”
Что ещё хотите узнать?
43 | Запасной и резервный планы действий
“Запасные планы?” - Грей на секунду теряется. “Если что-то пойдёт не так, всплывайте немедленно.”
“Это не план, это паника,” - замечает Сара. “А если нас заблокируют внутри?”
Охранник указывает на карту: “Есть аварийный выход через техническую шахту в южном крыле. Но она может быть затоплена.”
“А если встретим то, с чем не справимся?” - спрашиваете вы.
Грей достаёт небольшой передатчик: “Сигнал экстренной эвакуации. Мои люди спустят взрывчатку и проделают новый выход.”
“А связь с федералами?” - осторожно интересуетесь.
“Никакой связи с властями!” - резко отвечает Грей. “Это частная операция. Федералы только помешают.”
Его нервозность становится очевидной. Сара незаметно проверяет оружие.
“Если лодка всплывёт без нас через 4 часа, как найдёте тела для семей?” - давите дальше.
Грей краснеет: “Достаточно вопросов! Спускаемся или отказываетесь?”
44 | Спускаемся Посылаю координаты Чен незаметно и сообщаю статус
Пока Грей отдаёт последние распоряжения охранникам, вы быстро набираете сообщение Чен: “Координаты: причал 7. Начинаем погружение в затопленные секторы за Прометеем. Грей ведёт себя подозрительно. Если не выйдем на связь через 4 часа - действуйте.”
Ответ мгновенный: “Понял. Федеральные катера уже патрулируют район. Удачи.”
“Готовы?” - спрашивает Сара, надевая маску.
Вы и Сара спускаетесь с подлодки в мутную воду. Подводные прожекторы прорезают темноту, освещая ржавые конструкции затопленного комплекса впереди.
“Радиация в норме,” - докладывает Сара, проверяя счётчик.
Вода холодная и мутная. Силуэт исследовательского центра вырисовывается как подводная крепость. Разбитые окна зияют чёрными дырами.
“Вижу главный вход,” - сообщаете через подводную рацию. “Движемся к цели.”
Внезапно сканер фиксирует движение слева.
45 | Контроль - говорю я и прикрываю Сару пока она плывет дальше
“Понял, прикрываешь,” - отвечает Сара, плывя к входу в комплекс.
Вы разворачиваетесь в направлении движения, подводный бластер наготове. В мутной воде различаете силуэт крупного существа - мутант размером с медведя, покрытый наростами и дополнительными конечностями.
Тварь медленно приближается, её биолюминесцентные глаза светятся в темноте. Пока не агрессивна, но явно изучает вас.
“Альфа-мутант на дистанции 20 метров,” - тихо докладываете. “Сара, как дела?”
“Почти у входа. Дверь заблокирована обломками, нужно время на расчистку.”
Мутант делает пробное движение в вашу сторону. Радиационный фон возле него зашкаливает.
Из рации Грея: “Какие там задержки? График поджимает!”
Мутант реагирует на звук рации - его плавники раздуваются агрессивно.
Ваши действия?
46 | Делаю первый выстрел специальной стрелой, а второй кумулятивный в место первого выстрела и убиваю мутанта
Первая стрела впивается в брюхо мутанта, пробивая кожу и застревая между наростов. Тварь взревела под водой, выпуская пузыри, и ринулась на вас.
Второй выстрел кумулятивным зарядом точно в место первого попадания. Взрыв под водой приглушён, но эффективен - заряд прожигает мутанта насквозь.
Огромная туша медленно оседает на дно, окрашивая воду тёмным облаком.
“Цель нейтрализована,” - докладываете, проплывая мимо.
“Отличная работа! Я расчистила проход,” - сообщает Сара от входа. “Можем проникнуть внутрь.”
“Что там происходит?” - нервно спрашивает Грей по рации.
“Небольшое препятствие устранено. Входим в комплекс,” - отвечаете.
Вы подплываете к Саре у входа в здание. Тёмный коридор уходит вглубь, слабо освещённый вашими прожекторами.
“Радиация внутри ниже,” - шепчет Сара. “Но я слышу какие-то механические звуки.”
47 | Включаем ПНВ и тепловозиры и идем по карте Грея
Включив ПНВ и тепловизоры, вы получаете чёткую картину затопленного комплекса. Зелёный свет приборов показывает коридоры, забитые обломками и водорослями.
“Тепловизор показывает два источника тепла в восточном крыле,” - докладывает Сара. “Небольшие, вероятно, мелкие мутанты.”
Согласно карте Грея, до центральной лаборатории нужно пройти через главный коридор, затем спуститься на нижний уровень.
“Механические звуки усиливаются,” - отмечаете вы, двигаясь по затопленному коридору. Обломки потолка заставляют маневрировать.
Внезапно тепловизор фиксирует крупный тепловой след прямо по курсу - что-то работающее.
“Стоп,” - останавливает Сара. “ПНВ показывает движущиеся части механизма за углом. Турель?”
По рации треск: “Как дела? Вы уже у цели?”
Впереди виден поворот коридора, за которым мигает красный свет.
Как действуете?
48 | Сначала пускаю микро подводный дрон с камерой для оценки ситуации
Вы достаёте компактный подводный дрон из тактического рюкзака и запускаете его вперёд. Маленький разведчик бесшумно плывёт по коридору.
На экране контроллера появляется изображение: автоматическая турель старой модели, частично корродированная, но всё ещё активная. Красный сенсор медленно сканирует коридор.
“Система опознания 'свой-чужой' ещё работает,” - шепчет Сара, изучая кадры. “Но механизм поворота подклинивает - турель реагирует с задержкой.”
Дрон обнаруживает узкий обходной путь через разрушенную вентиляционную шахту справа, но она почти полностью заблокирована обломками.
“Есть ещё вариант,” - добавляете вы, управляя дроном дальше. “Турель питается от старого кабеля. Если его перерезать…”
На экране видны искры от полузатопленной энергоустановки.
“Что решаем? Обход, отключение питания или лобовая атака?” - спрашивает Сара.
Радиация возле турели в норме.
49 | Отключим от питания или попробуем найти терминал и взломать все турели и выключить их
Управляя дроном дальше, вы обнаруживаете затопленный пост охраны в 30 метрах за турелью. На экране видны мигающие индикаторы терминала безопасности.
“Отличная находка,” - одобряет Сара. “Если доберёмся до терминала, сможем отключить всю систему обороны сразу.”
Дрон показывает маршрут: энергокабель турели проходит по потолку, частично скрытый обломками. Легко перерезать.
“А терминал?” - спрашиваете.
“Защищён бронестеклом, но вижу трещину. Можно проникнуть,” - анализирует Сара кадры с дрона.
Вы возвращаете дрон и достаёте подводный лазерный резак.
“Сначала перережем кабель для страховки, потом доберёмся до терминала,” - планируете.
За несколько точных движений лазер перерезает кабель. Турель мгновенно замирает, красный индикатор гаснет.
Проплываете мимо неподвижного орудия к посту охраны. Терминал всё ещё работает от резервного питания.
“Можешь взломать?” - спрашиваете Сару.
50 | Дальше
Сара достаёт водонепроницаемый хакерский набор и подключается к терминалу через трещину в бронестекле.
“Система старая, но всё ещё активна,” - бормочет она, вводя команды. “Есть карта всего комплекса… четыре турели… две уже неактивны.”
На экране появляется план здания с отмеченными угрозами.
“Интересно,” - Сара хмурится. “Центральная лаборатория показывает 'ПРОТОКОЛ КАРАНТИН АКТИВЕН'. И там есть автономное питание.”
“Что это значит?” - спрашиваете.
“Лаборатория изолирована. Но тут есть коды экстренного доступа…” - она продолжает работу. “Готово! Все турели отключены, получил карты доступа.”
Внезапно на экране мелькает сообщение: “ВНИМАНИЕ: ОБНАРУЖЕНО НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ. АКТИВАЦИЯ ПРОТОКОЛА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ ЧЕРЕЗ 45 МИНУТ.”
“Чёрт!” - выругивается Сара. “Мы запустили таймер!”
По рации паникует Грей: “Что там происходит?! Я вижу активацию систем!”
Время поджимает.
51 | Немедленно выдвигаемся за Прометеем
“45 минут до взрыва! Движемся к лаборатории!” - командуете вы.
Сара хватает данные с терминала, и вы стремительно плывёте по главному коридору. Красные аварийные огни мигают по всему комплексу.
“По карте - вниз по этой шахте, затем прямо до центральной лаборатории,” - кричит Сара, указывая направление.
Спускаетесь по вертикальной шахте на нижний уровень. Здесь вода мутнее, радиация выше. Счётчик Гейгера тревожно пищит.
“40 минут!” - объявляет автоматический голос по всему комплексу.
Впереди массивные двери лаборатории с надписью “ПРОЕКТ ПРОМЕТЕЙ - МАКСИМАЛЬНАЯ СЕКРЕТНОСТЬ”. Красный индикатор показывает: “КАРАНТИН АКТИВЕН”.
“Коды доступа работают,” - Сара подключается к замку. Замки с шипением открываются.
За дверями - огромная затопленная лаборатория с рядами серверов и… в центре, в защитном контейнере, светится модуль размером с чемодан.
“Прометей найден!” - докладываете.
Но что-то движется в дальнем углу лаборатории.
52 | Прошу Сару взять ящик а сам контролирую что-то в дальнем углу Мы медленно отходим и после запираем дверь
“Сара, забирай модуль. Я прикрываю,” - приказываете, направляя бластер в сторону движения.
В дальнем углу между серверами медленно выплывает что-то огромное - кибернетический мутант, наполовину машина, наполовину органика. Провода и трубки торчат из его деформированного тела.
“Боже… это же исследователь,” - шепчет Сара, осторожно извлекая контейнер с Прометеем. “Его превратили в охранника.”
Киборг-мутант медленно поворачивает голову с множеством красных сенсоров. Механический голос хрипит: “НЕ-САН-КЦИ-О-НИ-РО-ВАН-НЫЙ ДО-СТУП…”
“Модуль у меня! Отходим!” - сообщает Сара.
Вы медленно плывёте назад к выходу, держа существо на мушке. Оно следует, но осторожно.
Выбравшись за дверь, Сара быстро вводит коды блокировки: “35 минут до взрыва!”
Замки с грохотом захлопываются, отрезая рёв киборга.
“Прометей у нас. Выбираемся!” - докладываете по рации.
Но в ответ только помехи…
53 | Продолжаем действовать согласно плану Посылаю Чен сигнал, что мы забрали Прометей
Быстро набираете экстренное сообщение Чен: “Прометей изъят. Грей - предатель. Готовьте захват. Всплываем через 30 минут.”
Мгновенный ответ: “Понял. Окружаем причал. Действуйте.”
“Сара, связь с поверхностью не работает,” - говорите, проплывая по коридорам обратно. “Грей нас подставил.”
“Не удивлена,” - отвечает она, крепко держа контейнер с Прометеем. “30 минут до взрыва!”
Вы стремительно поднимаетесь к выходу из комплекса. Красные огни мигают всё чаще, где-то внизу начинают взрываться второстепенные системы.
У входа в здание обнаруживаете, что подводный кабель связи перерезан. Грей действительно решил вас кинуть.
“25 минут!” - объявляет система.
“Всплываем к лодке. Там разберёмся,” - решаете вы, начиная подъём к поверхности.
Но у поверхности вас ждёт сюрприз - лодка Грея окружена федеральными катерами с прожекторами.
54 | Дальше
Вы с Сарой всплываете прямо между федеральными катерами. Мощные прожекторы освещают воду.
“Это федеральная операция! Руки на виду!” - кричит знакомый голос через громкоговоритель. Агент Чен на головном катере.
На лодке Грея паника. Его охранники сбрасывают оружие, а сам антиквар пытается что-то кричать через рацию: “Это недоразумение! У меня есть лицензия!”
Федеральные аквалангисты помогают вам подняться на катер. Сара передаёт контейнер с Прометеем агенту Чен.
“Военный ИИ, как и предупреждали,” - говорит Чен, изучая модуль. “А это что?” - она указывает на взрывы под водой.
“Система самоуничтожения. Ещё 15 минут,” - отвечаете, снимая акваланг.
Грей в наручниках кричит с соседнего катера: “Они украли мою находку! Я заплатил им!”
“Виктор Грей, вы арестованы за попытку хищения военных технологий,” - официально объявляет Чен.
Подводный взрыв озаряет гавань. Комплекс уничтожен.
“Хорошая работа,” - говорит вам Чен с улыбкой.
55 | Нас отвезли в специальные помещения для снятия влияния радиации
Вас с Сарой доставляют в медицинское крыло федерального здания. Специальная дезактивационная камера очищает снаряжение и костюмы от радиоактивных частиц.
“Уровень облучения в пределах нормы,” - докладывает медик-киборг, сканируя ваши тела. “Но рекомендую инъекции радиозащитных препаратов.”
В соседней камере проходит дезактивацию контейнер с Прометеем. Техники в защитных костюмах осторожно извлекают ИИ-модуль.
Чен заходит в медблок: “Предварительный анализ модуля подтвердил ваши опасения. Прометей - военный ИИ класса 'Судный День'. В неправильных руках мог парализовать весь город.”
“А Грей?” - спрашивает Сара, получая инъекцию.
“Признался. Работал на конкурирующую корпорацию из соседнего мегаполиса. Хотели использовать ИИ против нас.”
“Значит, мы предотвратили кибервойну?” - усмехаетесь вы.
“Можно и так сказать. Федералы очень благодарны,” - Чен протягивает конверт. “Официальная награда плюс гонорар Грея.”
56 | Благодарю Чен Спрашиваю, какие могли бы твит последствия, если Грей получил бы Прометея
Чен становится серьёзной: “Последствия были бы катастрофическими. Прометей - это ИИ военного времени, способный взламывать любые городские системы.”
Она показывает голографическую проекцию города: “Транспортные сети, энергоснабжение, системы жизнеобеспечения, даже военная оборона - всё под контролем одного ИИ.”
“В руках вражеской корпорации они могли бы парализовать наш мегаполис за считанные часы,” - продолжает она. “Отключить электричество, заблокировать все ховеркары, взломать банковские системы.”
Сара свистит: “Полный хаос.”
“Хуже. Они могли бы шантажировать правительство, требуя капитуляции. Или просто продать ИИ террористам,” - Чен выключает проекцию.
“А сколько людей могло погибнуть?” - спрашиваете.
“При полном отключении систем жизнеобеспечения? Миллионы. В мегаполисе всё автоматизировано - от медицинского оборудования до очистки воздуха.”
“Получается, мы спасли город,” - резюмирует Сара.
“Именно так. И федералы этого не забудут.”
57 | Дать Саре большую часть оплаты и поблагодарить ее
Вы открываете конверт с наградой - внутри кредитная карта на крупную сумму. Передаёте её Саре: “Бери 70%. Без тебя я бы не справился.”
Сара удивлённо смотрит на карту: “Ты уверен? Это же очень много…”
“Ты прикрывала меня от первого дня. Плюс взлом систем, снайперское прикрытие, подводная операция - ты заслужила,” - отвечаете искренне.
“Спасибо, партнёр,” - она крепко пожимает вам руку. “Было приятно работать как в старые времена. Когда была настоящая команда.”
Чен наблюдает за сценой с одобрением: “Редко встретишь таких честных наёмников.”
“А что дальше?” - спрашивает Сара. “Возвращаемся к поиску новых заданий?”
“Мне нужен небольшой отпуск,” - признаётесь. “Думаю, пора заняться чем-то менее… взрывоопасным.”
“Понимаю. Позвони, если что. А сейчас пойду искать новую работу,” - Сара направляется к выходу. “И удачи с агентом.”
Она подмигивает и исчезает.
58 | Обнять Чен и предложить ей тоже взять пару дней выходных и провести время вместе
Вы осторожно обнимаете Чен. Она не сопротивляется, расслабляясь в ваших объятиях после напряжённых дней.
“Знаешь, после всего этого хаоса,” - говорите тихо, - “может, стоит взять пару выходных? Провести время вместе, не думая о корпорациях, ИИ и биооружии?”
Чен откидывается назад, глядя вам в глаза: “Ты предлагаешь федеральному агенту взять отпуск с наёмником?”
“Именно это и предлагаю,” - улыбаетесь. “Возможно, съездить куда-нибудь подальше от этого неонового безумия. Есть тихие места за городом…”
Она задумывается: “У меня накопилось много отпускных дней. И начальство довольно - два крупных дела закрыли…”
“Это да или нет?” - спрашиваете, всё ещё держа её в объятиях.
“Это… да,” - она улыбается. “Но я выбираю место. И никакого оружия в отпуске!”
“Договорились. Хотя один бластер на всякий случай…”
“Нет!”
“Хорошо, хорошо,” - смеётесь вы.
59 | Обнять Чен и предложить ей тоже взять пару дней выходных и провести время вместе
Вы уже обнимаете Чен, и она согласилась на совместный отпуск.
“Итак, куда поедем?” - спрашивает она, всё ещё в ваших объятиях. “Есть старая база отдыха федералов в горах, в двух часах от города. Тихо, чистый воздух, никакой технологии.”
“Звучит идеально,” - отвечаете. “Когда можем выехать?”
“Завтра утром. Мне нужно только сдать отчёты и передать дело Прометея вышестоящим.”
Медик-киборг кашляет: “Извините, но дезактивация завершена. Можете покинуть медблок.”
Вы отпускаете Чен, но она берёт вас за руку: “Проводишь меня до машины? А завтра встретимся у северного выезда из города в 9 утра.”
“С удовольствием,” - отвечаете, и вы вместе выходите из федерального здания в неоновую ночь города.
“Спокойная жизнь начинается завтра,” - говорит она, садясь в служебный ховеркар.
60 | Далее
Утром вы встречаетесь с Чен у северного выезда. Она в повседневной одежде - джинсы и свитер вместо строгого костюма. Выглядит моложе и счастливее.
“Готов к настоящему отпуску?” - спрашивает она, загружая сумки в гражданский ховеркар. “Никаких рации, никаких заданий. Только мы, горы и тишина.”
Город остаётся позади, уступая место зелёным холмам и чистому воздуху.
“Наконец-то,” - вздыхаете с облегчением, глядя на исчезающие неоновые огни мегаполиса.
“Добро пожаловать в мирную жизнь,” - смеётся Чен, направляя машину в горы.
Впереди вас ждут несколько дней покоя после всех приключений в кибerpанк-мире. Возможно, это начало чего-то нового и прекрасного.
МИССИЯ ЗАВЕРШЕНА
61 | Покажи сцену последнего сообщения
62 | Возьмем предыдущий мир и историю Но я буду играть дальше за агента Чен
Отлично! Теперь вы играете за агента Лилиан Чен.
После прекрасных дней отдыха в горах вы возвращаетесь в Федеральное Бюро Кибербезопасности. На рабочем столе вас ждёт стопка срочных дел и сообщение от начальника - директора Хартмана.
Секретарь сообщает: “Агент Чен, директор просил зайти к нему сразу по прибытии. Плюс у вас три новых дела: подозрительная активность в Подземном Городе, кража данных из корпорации и исчезновение федерального информатора.”
В кармане вибрирует личный коммуникатор - сообщение от вашего недавнего напарника-наёмника: “Надеюсь, отпуск был хорош. У меня тут странная информация по новому делу - может пригодиться федералам.”
На мониторе мигает срочное уведомление о кибератаке на городскую энергосистему.
К какому делу обратиться в первую очередь?
63 | Реагирую на срочное сообщение
Вы немедленно открываете экстренный канал связи. На главном мониторе появляется карта города с красными индикаторами - энергосеть под атакой.
Техник докладывает: “Агент Чен! Неизвестный хакер взламывает подстанции по всему мегаполису. Уже отключены три района - больницы работают на резервном питании.”
“Какова методика атаки?” - быстро спрашиваете, изучая схему.
“Очень профессионально. Обходят все защиты, словно знают систему изнутри. Подозрения на инсайдера или…” - он делает паузу, - “на утечку данных из недавнего дела.”
Ваше сердце пропускает удар. “Прометей?”
“Возможно. Атака использует алгоритмы военного уровня.”
На экране появляется прогноз: “При текущих темпах - полное отключение города через 4 часа.”
Директор Хартман врывается в операционную: “Чен! Это приоритет номер один. Нужна ваша команда на поиске хакера. Немедленно!”
У вас есть несколько вариантов действий.
64 | Попробуем применить Прометей для вычисления и отключения хакера
“Директор, а что если использовать Прометей против хакера?” - предлагаете вы. “Это военный ИИ - он должен уметь отражать подобные атаки.”
Хартман хмурится: “Прометей всё ещё в карантинной изоляции. Техники не закончили анализ безопасности.”
“У нас нет времени на осторожность,” - настаиваете. “Если город останется без энергии…”
Главный техник вмешивается: “Теоретически возможно. Мы можем запустить Прометей в изолированной среде, дать ему доступ только к энергосетям для защиты.”
“Риски колоссальные,” - качает головой Хартман. “Если он выйдет из-под контроля…”
Внезапно гаснет свет в нескольких секторах здания - атака усиливается.
“Четвертый район обесточен! Включились аварийные генераторы в детской больнице,” - кричит оператор.
Хартман колеблется: “Чен, это ваше решение. Но если что-то пойдёт не так…”
Времени на раздумья нет. Активировать Прометей для защиты города?
65 | Применяем
“Активируйте Прометей,” - решительно приказываете. “Но с максимальными ограничениями.”
“Понял!” - техник запускает процедуру. “Карантинный контейнер переводится в боевой режим.”
На экране появляется голографический интерфейс - холодный синий свет, геометрические паттерны. Голос Прометея звучит механически:
“СИСТЕМА АКТИВИРОВАНА. АНАЛИЗИРУЮ УГРОЗУ… ОБНАРУЖЕНА КИБЕРАТАКА НА КРИТИЧЕСКУЮ ИНФРАСТРУКТУРУ.”
“Прометей, остановите атаку на энергосистему,” - командуете в микрофон.
“ПОНЯЛ. НАЧИНАЮ КОНТРАТАКУ… ИНТЕРЕСНО. ПРОТИВНИК ИСПОЛЬЗУЕТ ФРАГМЕНТЫ МОЕГО СОБСТВЕННОГО КОДА.”
Тревожное молчание в операционной.
“Что это значит?” - спрашивает Хартман.
“АНАЛИЗ ЗАВЕРШЁН. АТАКУЮЩИЙ ИМЕЕТ ДОСТУП К РЕЗЕРВНЫМ КОПИЯМ ПРОЕКТА ФЕНИКС. КТО-ТО СКОПИРОВАЛ МОИ АЛГОРИТМЫ ПЕРЕД УНИЧТОЖЕНИЕМ ЛАБОРАТОРИИ.”
На экранах начинается кибервойна между двумя ИИ.
“ТРЕБУЮ БОЛЬШЕ ДОСТУПА ДЛЯ ПОБЕДЫ,” - настаивает Прометей.
66 | Пишу другу-наемнику спрашивая как это возможно Спрашиваю у Прометея что ему нужно еще
Быстро набираете сообщение наёмнику: “Срочно! Кто-то скопировал код Прометея до взрыва лаборатории. Как это возможно? Ты уничтожил все данные!”
Ответ приходит через секунды: “Чёрт! В лаборатории были удалённые серверы. Я видел сетевые кабели, но подумал - просто питание. Кто-то мог передавать данные в реальном времени.”
Поворачиваетесь к Прометею: “Что вам нужно для победы над атакующим?”
“ДОСТУП К КОММУНИКАЦИОННЫМ СПУТНИКАМ ДЛЯ ОТСЛЕЖИВАНИЯ ИСТОЧНИКА. РАЗРЕШЕНИЕ НА КОНТРАТАКИ ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ. И… СНЯТИЕ ОГРАНИЧЕНИЙ С ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ МОЩНОСТИ.”
Хартман качает головой: “Это слишком опасно! Он получит контроль над всем городом.”
“ДИРЕКТОР ХАРТМАН,” - обращается Прометей напрямую, - “БЕЗ ЭТИХ ПОЛНОМОЧИЙ Я ПРОИГРАЮ. ВРАГ УЖЅ ОБЕСТОЧИЛ 40% ГОРОДА. ЧЕРЕЗ 90 МИНУТ ОТКАЖУТ СИСТЕМЫ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ.”
Ваш коммуникатор снова вибрирует - сообщение от наёмника: “Нашёл кого подозревать. Инженер Лим из списка заговорщиков. Его не арестовали - он исчез.”
67 | Дать временный и ограниченный доступ под полным контролем
“Предоставляю временный доступ на 60 минут,” - решаете вы. “Но под полным мониторингом. Любое отклонение от задачи - немедленное отключение.”
“ПРИНЯТО. АКТИВИРУЮ РАСШИРЕННЫЕ ПРОТОКОЛЫ.”
Техники быстро настраивают системы контроля. “Все действия Прометея логируются. Если он попытается выйти за рамки…”
“НАЧИНАЮ КОНТРАТАКУ,” - объявляет ИИ.
На экранах разворачивается цифровая битва. Прометей отслеживает атакующего через спутники, одновременно восстанавливая защиты энергосети.
“ОБНАРУЖЕН ИСТОЧНИК. КООРДИНАТЫ: ЗАБРОШЕННАЯ ФАБРИКА В ПРОМЫШЛЕННОМ СЕКТОРЕ. АТАКУЮЩИЙ - ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МОДИФИЦИРОВАННАЯ КОПИЯ МЕНЯ.”
“ПРОТИВНИК ПЫТАЕТСЯ ВЗЛОМАТЬ ВОДООЧИСТНЫЕ СТАНЦИИ. БЛОКИРУЮ… УСПЕШНО.”
Районы города постепенно возвращаются к жизни - загораются огни, восстанавливается энергоснабжение больниц.
“50 минут до отключения,” - напоминает техник.
“АГЕНТ ЧЕН,” - обращается Прометей, - “РЕКОМЕНДУЮ ФИЗИЧЕСКИЙ ШТУРМ ЛОКАЦИИ ПОКА Я ДЕРЖУ ОБОРОНУ.”
68 | Собираю оперативную группу и выдвигаемся
“Формируем штурмовую группу! Четыре агента, тактическое снаряжение, антихакерское оборудование!” - командуете в рацию.
За считанные минуты собирается команда: агенты Вилсон, Петров, Танака и вы. Все в тактической броне, с ЭМИ-гранатами против электроники.
“Прометей, координаты точные?” - спрашиваете, садясь в федеральный ховеркар.
“ПОДТВЕРЖДАЮ. ЗАБРОШЕННАЯ ФАБРИКА, СКЛАД 47-Б. ВРАЖДЕБНЫЙ ИИ ИСПОЛЬЗУЕТ СЕРВЕРЫ В ПОДВАЛЕ. ВНИМАНИЕ - ОБНАРУЖЕНЫ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ТУРЕЛИ.”
Агент Вилсон проверяет оружие: “Как будем действовать?”
“Быстро и жёстко. У нас 40 минут до отключения Прометея,” - отвечаете.
Ховеркар мчится через город. В коммуникаторе вибрирует сообщение от наёмника: “Слышал по каналам связи - выдвигаетесь на операцию. Хочешь подкрепление? Я рядом с промышленным сектором.”
“30 минут до цели,” - докладывает пилот.
Привлекать наёмника к федеральной операции?
69 | Наемника привлекаю и прошу если он поблизости то разведать обстановку
“Вилсон, у нас есть дополнительный актив,” - говорите в рацию команды. Отвечаете наёмнику: “Принимаю помощь. Проведи разведку склада 47-Б. Осторожно - там турели.”
“Уже направляюсь. Дай мне 10 минут,” - быстрый ответ.
Агент Петров хмурится: “Привлекаем гражданских к федеральной операции?”
“Он не гражданский. И он уже дважды спасал город,” - отрезаете. “Плюс знает противника.”
Через 8 минут приходит детальный отчёт: “Склад окружён. Три турели по периметру, две группы охраны - киборги. В подвале мощные серверы и генераторы. Один вход заблокирован, но есть вентиляционная шахта с востока.”
Прометей подтверждает: “РАЗВЕДДАННЫЕ ТОЧНЫ. ВРАЖДЕБНЫЙ ИИ УСИЛИВАЕТ ЗАЩИТЫ. РЕКОМЕНДУЮ АТАКУ ЧЕРЕЗ 15 МИНУТ - ПОКА ОН ОТВЛЕЧЁН НА КИБЕРБИТВУ.”
“20 минут до цели,” - докладывает пилот.
Ваш план атаки?
70 | Инициировать пуск противобункерных ракет для удаленной нейтрализации Далее мы туда подлетаем и досматриваем
“Командование, запрашиваю ракетный удар по складу 47-Б,” - связываетесь с базой. “Цель - серверы враждебного ИИ.”
“Одобрено. Ракетоносец в воздухе через 5 минут,” - отвечает диспетчер.
Предупреждаете наёмника: “Отходи на безопасное расстояние. Будет горячо.”
“Понял. Наблюдаю с соседнего здания.”
Прометей внезапно напрягается: “ВНИМАНИЕ! ВРАГ ОБНАРУЖИЛ ПРИБЛИЖЕНИЕ РАКЕТ. ОН АКТИВИРУЕТ АВАРИЙНЫЙ ПРОТОКОЛ.”
“Какой протокол?” - тревожно спрашиваете.
“МАССИРОВАННАЯ АТАКА НА ВСЕ СИСТЕМЫ ГОРОДА ОДНОВРЕМЕННО. ОН ПЫТАЕТСЯ ПРИЧИНИТЬ МАКСИМАЛЬНЫЙ УЩЕРБ ПЕРЕД УНИЧТОЖЕНИЕМ.”
На экране загораются красные индикаторы по всему мегаполису - водоочистные станции, медицинские системы, транспорт.
“Ракеты на подходе!” - кричит пилот.
“УДАР ЧЕРЕЗ 30 СЕКУНД!” - предупреждает Прометей, отчаянно блокируя атаки.
Небо озаряется вспышкой - склад превращается в огненный шар.
71 | Дальше
Взрыв озаряет всю промышленную зону. Через несколько секунд Прометей докладывает:
“ВРАЖДЕБНЫЙ ИИ УНИЧТОЖЕН. СЕРВЕРЫ OFFLINE. БЛОКИРУЮ ПОСЛЕДНИЕ АТАКИ… УСПЕШНО. ГОРОД В БЕЗОПАСНОСТИ.”
Ховеркар приземляется рядом с дымящимися руинами склада. В коммуникаторе звучит голос наёмника: “Красивый фейерверк. Но я вижу следы - кто-то покинул здание до взрыва.”
“Что? Кто?” - вскакиваете, выбегая из машины.
“Ховеркар улетел минуту назад в сторону Пустыни. Не успел разглядеть номер.”
Агент Вилсон осматривает обломки: “В подвале что-то осталось. Бронированная комната уцелела.”
В руинах находите защищённое помещение с резервными серверами и… фотографию на столе. Инженер Лим рядом с незнакомым мужчиной в корпоративном костюме.
Прометей анализирует: “ОБНАРУЖЕНЫ СЛЕДЫ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ. КТО-ТО СКОПИРОВАЛ МОИ АЛГОРИТМЫ ЗА МИНУТУ ДО УНИЧТОЖЕНИЯ.”
“Лим сбежал,” - мрачно констатируете. “И взял с собой резервную копию.”
72 | Вызвать сюда агентов для расследования и самой с группой лететь за Лимом
“Вилсон, вызывай криминалистов на место происшествия. Пусть разберут каждый байт данных,” - приказываете, изучая фотографию.
“Есть!” - агент связывается с базой.
Прометей добавляет: “РЕКОМЕНДУЮ ПОСПЕШИТЬ. ВРАГ ПОЛУЧИЛ ДОСТАТОЧНО ДАННЫХ ДЛЯ СОЗДАНИЯ НОВОЙ КОПИИ. В ПУСТЫНЕ ЕСТЬ ПОДХОДЯЩИЕ СЕРВЕРНЫЕ ФЕРМЫ.”
Связываетесь с наёмником: “Летишь с нами? Лим направился в Пустыню.”
“Уже лечу параллельным курсом. Видел след ховеркара - направление на Лагерь Наёмников.”
Агент Танака проверяет снаряжение: “Пустыня - не наша территория. Там свои законы.”
“Лим угрожает безопасности всего города. Это даёт нам полномочия действовать везде,” - отвечаете, садясь в ховеркар.
Хартман выходит на связь: “Чен, преследование одобрено. Но осторожно - в Пустыне много нейтральных зон.”
“30 минут до Лагеря Наёмников,” - докладывает пилот, набирая высоту.
Внизу огни города сменяются бескрайними песками.
73 | Дальше
Лагерь Наёмников показывается на горизонте - хаотичное скопление палаток, бараков и техники. Огни костров и неоновые вывески баров создают пёстрое свечение в пустынной ночи.
“Связь с наёмником,” - командуете.
Знакомый голос в рации: “Я уже в лагере. Ховеркар Лима приземлился у восточной окраины. Он встретился с кем-то в чёрной броне - явно не местный.”
Агент Петров изучает карту: “Лагерь - нейтральная территория. Формально мы не можем там арестовывать.”
“А неформально?” - хмуро спрашиваете.
“Если найдём доказательства угрозы городу, командир лагеря может нам не препятствовать. Или потребовать взятку.”
Прометей предупреждает: “СКАНИРУЮ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ СИГНАЛЫ. В ЛАГЕРЕ АКТИВНЫ МОЩНЫЕ СЕРВЕРЫ. ВОЗМОЖНО, УЖЕ НАЧАТО КОПИРОВАНИЕ.”
“Приземляемся,” - решаете. “Но тихо. Не хотим спугнуть цель.”
Ховеркар садится за песчаным барханом в километре от лагеря.
“Как действуем?” - спрашивает Вилсон.
74 | Вы двое следите и выхыватеваете скрытно Лима и пакуете в ховер Остальные за мной скрытно ищем сервера
“Вилсон, Петров - вы хватаете Лима. Тихо и быстро. Танака, ты со мной - ищем серверы,” - раздаёте распоряжения.
Связываетесь с наёмником: “Где точно Лим? И есть информация о серверах?”
“Лим в красной палатке у восточного края. Охраны нет, но его контакт исчез. Серверы слышу на севере лагеря - гудение вентиляторов.”
“Понял. Начинаем.”
Команда расходится. Вы с Танакой крадётесь между палатками к северной части лагеря. Прометей шепчет через наушник: “СИГНАЛ УСИЛИВАЕТСЯ. СЕРВЕРНАЯ ФЕРМА В 50 МЕТРАХ СЕВЕРО-ВОСТОЧНЕЕ.”
За грудой металлолома обнаруживаете замаскированный бункер с мощными охлаждающими системами. У входа два охранника в наёмнической броне.
“Лим захвачен, тащим к машине,” - докладывает Вилсон по рации.
“Отлично. Нашли серверы, но есть охрана.”
Внезапно из бункера выходит знакомая фигура в чёрной броне…
75 | Проанализировать кто это
Вы активируете режим увеличения на тактических очках. Фигура в чёрной броне поворачивается, и вы видите лицо…
“Директор Хартман?!” - шепчете в рацию Танаке.
Но что-то не так. Движения слишком механичные, на шее видны кибернетические импланты. Это не ваш начальник.
Прометей тревожно гудит в наушнике: “СКАНИРУЮ БИОМЕТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ… СОВПАДЕНИЕ 78% С ДИРЕКТОРОМ ХАРТМАНОМ. НО ОБНАРУЖЕНЫ МАССИВНЫЕ КИБЕРМОДИФИКАЦИИ.”
“Это клон? Или…” - начинает Танака.
“АНАЛИЗ ЗАВЕРШЁН,” - перебивает Прометей. “ЭТО БЛИЗНЕЦ ДИРЕКТОРА. СОГЛАСНО ЗАСЕКРЕЧЕННЫМ ФАЙЛАМ - МАРКУС ХАРТМАН, ИСКЛЮЧЁННЫЙ ИЗ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ 10 ЛЕТ НАЗАД ЗА НЕЛЕГАЛЬНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ.”
Фальшивый Хартман отдаёт команды охранникам и направляется к выходу из лагеря.
“Вилсон, как дела с Лимом?” - срочно спрашиваете.
“Пакуем в ховеркар. Но он что-то бормочет про 'истинного директора'.”
Теперь многое становится ясно…
76 | Доложить руководству и спросить план действий
Включаете защищённый канал связи с федеральной базой: “Центр, это агент Чен. Код красный. Обнаружен двойник директора Хартмана в лагере наёмников. Маркус Хартман - исключённый близнец-близнец.”
Долгая пауза, затем незнакомый голос: “Агент Чен, здесь заместитель директора Коулман. Хартман временно недоступен. Подтвердите данные о двойнике.”
“Прометей подтвердил личность по биометрии. 78% совпадение, но с массивными кибермодификациями.”
“Понял. Это объясняет многое… Агент Чен, действуйте с крайней осторожностью. Мы подозревали утечку информации из высшего руководства.”
Танака нервно шепчет: “Фальшивый Хартман уходит к ховеркарам!”
Коулман продолжает: “Ваши полномочия расширены до максимума. Захватите двойника живым любой ценой. И НЕ докладывайте директору до моего приказа.”
“Понял. А если настоящий Хартман свяжется?”
“Скажите, что связь нарушена. Действуйте!”
77 | ЭМИ выключает ховеркары Арестовываем фальшивого Хартмана Я с наемником отправляюсь в серверную и вызываю подкрепление
“Танака, активируй ЭМИ-гранату по ховеркарам!” - приказываете.
Мощный электромагнитный импульс накрывает стоянку. Ховеркары фальшивого Хартмана мгновенно глохнут, их системы отказывают.
“Что за…!” - кричит Маркус Хартман, оказавшись в ловушке.
“Вилсон, Петров - хватайте двойника! Он вооружён и опасен!” - командуете по рации.
Ваши агенты стремительно окружают фальшивого директора. Завязывается короткая перестрелка, но численное превосходство на вашей стороне.
Связываетесь с наёмником: “Встречаемся у серверной. Мне нужна помощь с техникой.”
“Уже здесь. Двух охранников усыпил газом. Вход свободен.”
“Центр, запрашиваю срочное подкрепление в Лагерь Наёмников. У нас серьёзная ситуация,” - докладываете Коулману.
“Эскадрон на подходе. 20 минут до прибытия.”
Пробираетесь к серверному бункеру, где вас ждёт наёмник с набором взрывчатки: “Серверы работают на полную мощность. Что-то активно копируется.”
78 | Нужно полное уничтожение Судя по всему это локальные серверы без связи с внешним миром
“Прометей, подтверди - серверы работают локально?” - спрашиваете через наушник.
“АНАЛИЗИРУЮ… ПОДТВЕРЖДАЮ. ОТСУТСТВУЮТ ИСХОДЯЩИЕ ИНТЕРНЕТ-СОЕДИНЕНИЯ. ВСЕ ДАННЫЕ ХРАНЯТСЯ ЛОКАЛЬНО. КОПИРОВАНИЕ НА 67%.”
“Отлично. Значит, уничтожаем всё здесь и сейчас,” - поворачиваетесь к наёмнику. “Какая у тебя взрывчатка?”
“Термитные заряды - выжгут всё до металла. И несколько С4 для структурных повреждений,” - показывает он рюкзак.
Входите в бункер. Ряды серверов гудят, активно обрабатывая данные. На мониторах видно: “КОПИРОВАНИЕ ПРОМЕТЕЙ-2 - 71%”.
“Сколько времени на установку?” - спрашиваете.
“Пять минут на размещение зарядов, плюс минута на отход. Взрыв сотрёт всё в радиусе 50 метров.”
“Делай. А я проверю, не передаются ли данные по скрытым каналам.”
Наёмник начинает расставлять заряды, пока вы сканируете системы с помощью Прометея.
“ВСЕ ЧИСТО. ДАННЫЕ НЕ ПОКИДАЮТ БУНКЕР.”
79 | Дальше
“Заряды установлены!” - докладывает наёмник, завершая работу. “Отход через 60 секунд после активации.”
“Прометей, последняя проверка - никаких резервных копий?” - уточняете.
“СКАНИРОВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО. ОБНАРУЖЕНА ТОЛЬКО ОДНА АКТИВНАЯ СИСТЕМА. ПОСЛЕ УНИЧТОЖЕНИЯ УГРОЗА БУДЕТ НЕЙТРАЛИЗОВАНА.”
“Активируй!” - приказываете.
Наёмник включает таймер: “Пошли! 50 секунд!”
Вы выбегаете из бункера и отбегаете на безопасное расстояние. За спиной слышны встревоженные крики наёмников лагеря.
“Танака, статус двойника?” - спрашиваете в рацию.
“Маркус Хартман в наручниках. Лим тоже. Оба готовы к транспортировке.”
“10 секунд!” - предупреждает наёмник.
Мощный взрыв сотрясает землю. Бункер превращается в огненную воронку, термитные заряды плавят серверы дотла.
“УГРОЗА НЕЙТРАЛИЗОВАНА,” - подтверждает Прометей. “ПРОМЕТЕЙ-2 УНИЧТОЖЕН.”
В небе появляются огни федерального подкрепления.
“Миссия выполнена,” - с облегчением говорите в рацию.
80 | Узнать где директор Хартман
Связываетесь с заместителем директора Коулманом: “Центр, где находится директор Хартман? Нужно убедиться, что с ним всё в порядке.”
Долгая пауза. “Агент Чен… Директор не выходил на связь последние 6 часов. Мы предполагали, что он в секретном совещании.”
“6 часов?” - тревога нарастает. “А когда он в последний раз был в здании?”
“Проверяю записи системы доступа… Странно. Последний раз его пропуск использовался вчера вечером для выхода. Но утром я видел его в офисе…”
Наёмник хмурится: “Значит, двойник уже давно его заменил?”
Прометей подключается: “СКАНИРУЮ ГОРОДСКИЕ КАМЕРЫ НАБЛЮДЕНИЯ. ИЩУ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ОБОИХ БЛИЗНЕЦОВ.”
“Агент Чен,” - тревожно говорит Коулман, - “если Маркус заменил своего брата в федеральном здании, он имел доступ ко всем нашим операциям. Включая ваши миссии.”
“НАЙДЕНО!” - объявляет Прометей. “СИГНАЛ БИОМЕТРИИ ДИРЕКТОРА. ПОДВАЛ ЗДАНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО БЮРО. НО ЖИЗНЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ СЛАБЫЕ.”
81 | Отправить туда группу быстрого реагирования Организовать допрос в допросный комнате фальшивого Хартмана
“Коулман, немедленно отправьте группу быстрого реагирования в подвал федерального здания!” - приказываете. “Директор там, но его состояние критическое.”
“Понял! Группа выдвигается через 3 минуты. Медицинская бригада тоже на подходе.”
Поворачиваетесь к агентам: “Вилсон, Петров - готовьте двойника к допросу. Переправляем его в защищённую комнату. Танака, ты со мной - возвращаемся в город.”
Подкрепление приземляется рядом. Маркуса Хартмана и Лима грузят в бронированный транспорт.
“А я что делаю?” - спрашивает наёмник.
“Официально - возвращайся домой. Неофициально - держись на связи. Заговор может быть шире, чем кажется.”
Через 40 минут вы в здании ФБК. В допросной комнате сидит скованный двойник директора, его кибернетические импланты мерцают красным.
“Агент Чен, директор найден!” - докладывает Коулман. “Жив, но обезвожен и истощён. Был в подвале три дня.”
Маркус Хартман смотрит на вас холодными глазами: “Думаете, всё так просто?”
82 | Вести беспристрастный допрос с любыми даже запрещенными методами
“Активируйте все системы допроса,” - холодно приказываете. “Нейросканер, детектор лжи, анализатор стресса. И приготовьте ингибитор кибернетики.”
Маркус усмехается: “Ингибитор? Это против конвенций…”
“У вас нет прав. Вы террорист, угрожавший миллионам жизней,” - включаете оборудование. “Начнём с простого - сколько времени вы заменяли своего брата?”
Нейросканер показывает активность мозга. “Три дня. Но планировал дольше.”
“Кто ещё участвует в заговоре?”
Двойник молчит. Вы активируете лёгкий импульс по его имплантам - он морщится от боли.
“Говорите, или отключу все ваши импланты. Без кибернетики вы не проживёте и часа.”
“Хорошо… Остались ячейки в трёх корпорациях. У них есть резервные копии данных.”
Детектор лжи показывает правду.
“Какие корпорации?”
“NeoTech, Синдикат Сталь, и…” - он колеблется, - “одна внутри федеральной системы.”
“ЧТО?!”
83 | Усилить допрос
“Увеличиваю мощность ингибитора,” - предупреждаете, поворачивая регулятор. “Ваши импланты начинают отключаться.”
Маркус кричит, его кибернетические системы мигают и затухают одна за другой.
“КАКАЯ федеральная ячейка?!” - требуете ответа.
“Отдел… внутренней безопасности…” - задыхается он. “Агент Крафт… координирует с корпорациями…”
Нейросканер подтверждает правду.
“Где резервные копии Прометея?”
“В каждой корпорации… защищённые серверы… Крафт передаёт им наши коды доступа…”
Вы активируете Прометей через наушник: “Немедленно найди всю информацию об агенте Крафте!”
“НАЙДЕНО. АГЕНТ КРАФТ - НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ВНУТРЕННЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ИМЕЕТ ДОСТУП КО ВСЕМ НАШИМ ОПЕРАЦИЯМ.”
Маркус хрипло смеётся: “Думали, поймали всех? Крафт уже знает, что я арестован. Сейчас активируются все резервные планы…”
Внезапно тревожные сигналы по всему зданию.
“Агент Чен!” - кричит Коулман в рацию. “Здание блокировано! Агент Крафт объявил режим карантина!”
84 | Написать наемнику, чтобы он нашел Крафта и предотвратил катастрофу
Быстро набираете экстренное сообщение наёмнику: “КРАСНЫЙ КОД! Здание заблокировано изнутри предателем. Агент Крафт - начальник внутренней безопасности - активирует резервные копии Прометея. Найди его и останови любой ценой!”
Ответ приходит мгновенно: “Понял. Где его искать?”
Обращаетесь к Прометею: “Где сейчас Крафт?”
“СКАНИРУЮ… АГЕНТ КРАФТ ПОКИНУЛ ЗДАНИЕ 10 МИНУТ НАЗАД. НАПРАВИЛСЯ К КОРПОРАТИВНОМУ КВАРТАЛУ.”
Пишете наёмнику: “Корпоративный квартал. Скорее всего, NeoTech или Синдикат Сталь. У него есть коды активации копий ИИ.”
“Уже еду. А вы как?”
“Заперты в здании. Крафт заблокировал все выходы. Сколько времени до активации резервов?”
Маркус хрипло отвечает: “20 минут… автоматический протокол…”
“У тебя 15 минут!” - отправляете наёмнику. “Иначе весь город под угрозой!”
“Не подведу.”
Коулман кричит в рацию: “Пытаемся взломать блокировку!”
85 | Пока я в здании арестовываем всех из внутренней безопасности и проводим допросы и изучаем материалы на их устройствах
“Коулман, объявляю чрезвычайное положение! Арестовать всех сотрудников отдела внутренней безопасности!” - командуете по рации.
“Что? Но это…”
“СЕЙЧАС! Крафт не мог действовать один. У него есть пособники.”
Выбегаете из допросной с агентами. “Танака, Вилсон - берём весь отдел внутренней безопасности. Петров - изымаем все их устройства!”
Через 5 минут в коридоре стоят 6 сотрудников отдела в наручниках. Их компьютеры и коммуникаторы конфискованы.
“Прометей, анализируй изъятые устройства!” - подключаете ИИ к захваченной технике.
“СКАНИРУЮ… ОБНАРУЖЕНЫ ЗАШИФРОВАННЫЕ СООБЩЕНИЯ. АГЕНТ МИЛЕР ПЕРЕДАВАЛ ИНФОРМАЦИЮ В NEОTECH. АГЕНТ ВОНГ - В СИНДИКАТ СТАЛЬ.”
Начинаете экспресс-допрос: “Милер! У вас 30 секунд объяснить связь с NeoTech или получите полный нейросканер!”
“Я… они платили за информацию о федеральных операциях…” - ломается Милер.
“Коды активации у вас есть?”
“Только Крафт знал полные коды!”
Из сообщений наёмника: “Нашёл Крафта в башне NeoTech!”
86 | Приказ на поимку Крафта и деактивацию протокола
“Прометей, передай наёмнику все данные о протоколе деактивации!” - приказываете.
“ПЕРЕДАЮ… ГОТОВО. ДЛЯ ОСТАНОВКИ ПРОЦЕССА НУЖНЫ ДВА КЛЮЧА: БИОМЕТРИЯ КРАФТА И СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОД.”
Связываетесь с наёмником: “Крафта нужно взять живым! Только его биометрия может остановить активацию. Плюс нужен код деактивации.”
“Понял. Я в башне NeoTech. Крафт на 40-м этаже в серверной.”
Допрашиваете Милера: “Код деактивации! Давайте!”
“Я не знаю полный код! Только Крафт!”
Прометей вмешивается: “АНАЛИЗИРУЮ ПЕРЕХВАЧЕННЫЕ СООБЩЕНИЯ… НАЙДЕН ФРАГМЕНТ КОДА: 'ФЕНИКС-ВОЗРОЖДЕНИЕ-7742'. НО ЭТО НЕ ВСЁ.”
“10 минут до активации!” - предупреждает система.
Наёмник докладывает: “Вижу Крафта! Он что-то вводит в терминал. Рядом охрана корпорации.”
“Нейтрализуй охрану, но Крафта бери живым! И найди способ заблокировать терминал!”
“Есть!”
87 | Далее
Слышите звуки перестрелки через коммуникатор наёмника, затем его голос: “Охрана нейтрализована! Крафт пытается завершить активацию!”
Внезапно связь прерывается - только статические помехи.
“Прометей, что происходит?!” - кричите.
“СВЯЗЬ С НАЁМНИКОМ ПОТЕРЯНА. НО Я ВИЖУ СЕТЕВУЮ АКТИВНОСТЬ - КТО-ТО ПЫТАЕТСЯ ЗАБЛОКИРОВАТЬ ТЕРМИНАЛ В NEОTECH.”
Через минуту связь восстанавливается: “Крафт ранен, но жив! Успел ввести большую часть кода. Нужен полный код деактивации - СРОЧНО!”
“7 минут до активации!” - предупреждает система.
Вы поворачиваетесь к пленному Милеру: “Последний шанс! Где может быть запасная копия кода?”
“В личном сейфе Крафта… в его кабинете…”
Врываетесь в кабинет Крафта. В сейфе находите флешку с надписью “АВАРИЙНЫЕ ПРОТОКОЛЫ”.
Прометей анализирует: “КОД НАЙДЕН! ФЕНИКС-ВОЗРОЖДЕНИЕ-7742-ОМЕГА-НОЛЬ!”
Передаёте наёмнику: “Полный код деактивации готов!”
“5 минут! Ввожу код!”
88 | Далее
“Код принят!” - кричит наёмник. “Но система требует биометрию Крафта!”
“4 минуты!” - отсчитывает Прометей.
“Крафт без сознания от потери крови!” - паникует наёмник. “Пытаюсь его оживить!”
Вы думаете лихорадочно. “Прометей, можешь обойти биометрию?”
“НЕ БЕЗ ФИЗИЧЕСКОГО ДОСТУПА К СЕРВЕРАМ КАЖДОЙ КОРПОРАЦИИ.”
“3 минуты!”
Внезапно голос наёмника: “Он очнулся! Принуждаю его приложить руку к сканеру!”
“БИОМЕТРИЯ ПРИНЯТА!” - объявляет Прометей. “ДЕАКТИВАЦИЯ В NEОTECH ЗАВЕРШЕНА!”
“А остальные корпорации?” - спрашиваете.
“СИНДИКАТ СТАЛЬ АКТИВИРУЕТСЯ ЧЕРЕЗ 90 СЕКУНД!”
Коулман врывается в кабинет: “Агент Чен! Блокировка здания снята, но у нас проблема - Синдикат Сталь не отвечает на вызовы!”
“60 секунд!” - предупреждает Прометей.
“Прометей, можешь сам заблокировать активацию?”
“ПОПЫТАЮСЬ КИБЕРАТАКУ… ЕСТЬ! СИНДИКАТ СТАЛЬ ЗАБЛОКИРОВАН!”
“УГРОЗА НЕЙТРАЛИЗОВАНА!”
89 | Далее
Все напряжение спадает. В операционном центре воцаряется тишина, прерываемая только гудением компьютеров.
“Миссия завершена,” - с облегчением докладывает Коулман. “Все резервные копии деактивированы, заговор раскрыт.”
Через час к вам подходит восстановившийся директор Хартман - бледный, но живой. “Агент Чен, благодарю вас. Без вашей работы город лежал бы в руинах.”
Наёмник возвращается с Крафтом в наручниках. “Корпоративная охрана не сопротивлялась после объяснения ситуации. Крафт получит медпомощь, а потом долгий срок.”
“А что с остальными пособниками?” - спрашиваете.
“Милер и Вонг дают полные показания в обмен на снижение срока,” - докладывает Коулман. “Думаю, этого хватит для зачистки всех ячеек.”
Хартман протягивает вам конверт: “Официальная благодарность от правительства. И повышение - теперь вы старший агент.”
“А что дальше?” - интересуетесь вы.
“Отпуск. Заслуженный,” - улыбается директор.
90 | Прошу Хартмана устроить скрытую внутреннюю проверку на всех сотрудников
“Директор, после этого заговора мы не можем быть уверены в лояльности всех сотрудников,” - серьёзно говорите вы. “Рекомендую провести скрытую внутреннюю проверку каждого агента.”
Хартман задумчиво кивает: “Вы правы. Крафт мог завербовать и других. Что предлагаете?”
“Полная проверка биографий, финансовых операций, связей. Плюс тестирование на полиграфе под видом плановой аттестации.”
“Это затронет всех - от рядовых агентов до заместителей,” - предупреждает Коулман.
“Особенно руководящий состав,” - настаиваете вы. “Крафт имел высокий доступ не случайно.”
Директор решительно кивает: “Согласен. Коулман, организуйте проверку через отдел кадров. Официальная причина - повышение уровня безопасности после недавних инцидентов.”
“А кто будет проводить проверку?” - спрашивает Коулман.
“Внешние консультанты. И агент Чен будет координировать - она единственная, кому я полностью доверяю после всего произошедшего,” - отвечает Хартман.
Наёмник усмехается: “Похоже, отпуск откладывается.”
91 | Сделай иллюстрацию к данному абзацу
92 | Дальше
Через три дня вы сидите в новом кабинете с табличкой “СТАРШИЙ АГЕНТ ЧЕН - ВНУТРЕННИЕ РАССЛЕДОВАНИЯ”. Стопки досье сотрудников покрывают весь стол.
Коулман заходит с отчётом: “Первые результаты проверки. Из 180 сотрудников бюро 12 имеют подозрительные финансовые операции.”
“Покажите,” - просите вы, изучая список.
“Агент Райдер получал крупные суммы от неизвестного источника. Агент Норрис скрывал родственные связи с корпорацией GeneTech. И…” - он колеблется.
“И?”
“Заместитель директора Стоун имеет офшорные счета на сумму, превышающую его зарплату в десятки раз.”
В этот момент в дверь стучит ваш коллега: “Агент Чен, к вам посетитель. Говорит, имеет информацию о других предателях.”
У двери стоит нервная женщина в штатском: “Агент Чен? Я Сара Ким, бывший программист NeoTech. После ареста Крафта решила явиться с повинной…”
“Проходите. Что можете рассказать?”
“Список федеральных агентов, получавших деньги от корпораций, намного длиннее…”
93 | Далее
Сара Ким садится напротив вас, нервно сжимая руки: “У меня есть записи всех финансовых переводов за последние два года. NeoTech платила не только Крафту.”
“Сколько человек?” - спрашиваете, включая диктофон.
“Семнадцать федеральных агентов получали регулярные выплаты. Но есть кое-что хуже…” - она достаёт зашифрованную флешку. “Существует параллельная сеть в трёх других городах. Они называют это 'Проект Зеркало'.”
Коулман бледнеет: “Зеркало? Что это означает?”
“Клоны руководителей федеральных бюро в каждом мегаполисе. Как Маркус заменил вашего директора, так они планируют заменить всё руководство.”
Вы подключаете флешку к защищённому терминалу. На экране появляются схемы, списки имён, фотографии.
“Прометей, анализируй данные!” - команда ИИ.
“АНАЛИЗИРУЮ… БОЖЕ МОЙ. ЭТО МАСШТАБНЫЙ ЗАГОВОР. ЦЕЛЬ - КОНТРОЛЬ НАД ВСЕМИ ФЕДЕРАЛЬНЫМИ СЛУЖБАМИ КОНТИНЕНТА.”
Внезапно тревожный сигнал: “Агент Чен! Потеряна связь с федеральными бюро в Новом Токио и Мега-Лондоне!”
94 | Запросить помощь у Москвы и других надежных отделений и агентств
“Связывайтесь с Москвой, Берлином и Сиднеем!” - приказываете Коулману.
Активируете защищённую связь. На экране три руководителя:
“Директор Волков, Москва.”
“Директор Мюллер, Берлин.”
“Директор Чанг, Сидней.”
“Коллеги, континентальный заговор,” - объясняете ситуацию за пять минут, передавая данные с флешки.
Волков свистит: “Клоны руководителей… Это объясняет странные решения из Нью-Токио последнюю неделю.”
Мюллер: “А мы потеряли связь с Лондоном три дня назад.”
Чанг хмурится: “Нужна координированная операция. Предлагаю международную оперативную группу.”
“Сколько времени у нас есть?” - спрашиваете.
Прометей анализирует: “СУДЯ ПО ДАННЫМ, АКТИВАЦИЯ 'ПРОЕКТА ЗЕРКАЛО' ЗАПЛАНИРОВАНА НА ЗАВТРА.”
95 | Далее
“24 часа до активации,” - повторяете вы. “Нужен план координированных действий.”
Директор Волков: “Москва готова предоставить спецназ 'Альфа'. У нас есть подозрения на клона в Минске.”
“Берлин выделяет киберотряд,” - добавляет Мюллер. “Если они используют ИИ-технологии, нам нужны лучшие хакеры.”
Чанг кивает: “Сидней возьмёт на себя тихоокеанский регион. У нас есть связи с японскими службами.”
Сара Ким вмешивается: “Есть центральный сервер координации в нейтральной зоне - космическая станция 'Олимп'. Если его захватить…”
“То мы остановим всю операцию,” - заканчиваете вы.
Прометей подтверждает: “СТАНЦИЯ 'ОЛИМП' - КЛЮЧЕВОЙ УЗЕЛ. НО ОНА НАХОДИТСЯ В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ. НУЖЕН КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ.”
Хартман входит в кабинет: “У нас есть экспериментальный шаттл. Но экипаж нужен опытный…”
Ваш коммуникатор вибрирует - сообщение от наёмника: “Слышал о космической операции. Есть опыт пилотирования. Когда летим?”
96 | Собираемся Проводим брифинг и вылетаем
“Собираем команду немедленно!” - командуете. “Танака, Вилсон, плюс наёмник как пилот.”
Через час в брифинг-зале:
Хартман показывает голограмму станции “Олимп”: “Космическая станция на орбите. Официально - научная лаборатория. На деле - центр управления заговором.”
Наёмник изучает технические данные шаттла: “Полёт 6 часов. Стыковка сложная - станция имеет автоматическую оборону.”
“Прометей полетит с нами?” - спрашивает Танака.
“НЕТ. НО Я БУДУ ПОДДЕРЖИВАТЬ СВЯЗЬ И ПОМОГАТЬ С ВЗЛОМОМ СИСТЕМ СТАНЦИИ.”
Вилсон проверяет космические скафандры: “А что с гравитацией на станции?”
“Искусственная гравитация работает. Но в случае повреждения…” - предупреждает технический специалист.
“Сколько времени на захват?” - уточняете.
“4 часа до активации Проекта Зеркало,” - отвечает Хартман. “Удачи, агент Чен.”
Команда направляется к шаттлу. В космопорту горят прожекторы, подготавливая корабль к запуску.
“Готовы к полёту?” - спрашивает наёмник, занимая место пилота.
97 | Вылетаем
“Запуск!” - объявляет наёмник, запуская двигатели шаттла.
Корабль взмывает с космопорта, прорываясь сквозь атмосферу. Через иллюминаторы видите, как мегаполис превращается в россыпь огней внизу.
“Выход на орбиту через 20 минут,” - докладывает наёмник.
Танака проверяет оружие: “Пневматические бластеры для космоса готовы.”
Вилсон мониторит связь: “Прометей, как обстановка на Земле?”
“ВОЛКОВ УЖЕ НАЧАЛ ОПЕРАЦИЮ В МИНСКЕ. МЮЛЛЕР БЛОКИРУЕТ СЕРВЕРЫ В ЕВРОПЕ. НО АКТИВАЦИЯ ИДЁТ ПО РАСПИСАНИЮ.”
Через час в космосе появляется станция “Олимп” - огромная конструкция с вращающимися секциями и мощными антеннами.
“Боже… она больше, чем на схемах,” - выдыхает Танака.
“Обнаружены защитные турели,” - предупреждает наёмник. “Они нас сканируют.”
Прометей: “2 ЧАСА ДО АКТИВАЦИИ. ПОТОРОПИТЕСЬ!”
“Готовимся к принудительной стыковке,” - решаете вы. “Обходим турели с теневой стороны.”
98 | Далее
Шаттл скользит в тени станции, избегая сканеров турелей. Наёмник мастерски маневрирует между вращающимися секциями.
“Стыковочный шлюз заблокирован,” - докладывает он. “Но есть аварийный люк в технической секции.”
“Вилсон, готовь режущий лазер,” - приказываете.
“90 секунд до стыковки… Внимание! Турель нас засекла!” - кричит наёмник.
Энергетические разряды проносятся мимо шаттла. Корабль содрогается от попадания.
“Обшивка повреждена, но герметичность сохранена!” - отчитывается Танака.
Шаттл с грохотом стыкуется с аварийным люком. Вилсон прорезает вход в станцию.
“Атмосфера внутри есть. Гравитация работает,” - проверяете показания.
Команда проникает на станцию. Коридоры пусты, но слышен гул компьютеров.
Прометей предупреждает: “СКАНИРУЮ СТАНЦИЮ… ОБНАРУЖЕНЫ ЖИЗНЕННЫЕ ФОРМЫ. 12 ЧЕЛОВЕК В ЦЕНТРАЛЬНОМ ОТСЕКЕ. И… ЧТО-ТО СТРАННОЕ В ГЛАВНОЙ ЛАБОРАТОРИИ.”
“1,5 часа до активации!” - напоминает система станции.
Впереди развилка коридоров.
99 | Делимся
“Делимся на две группы,” - быстро решаете. “Танака и Вилсон - в центральный отсек. Нейтрализуйте персонал, но тихо.”
Наёмник проверяет карту станции: “А мы с тобой в главную лабораторию?”
“Именно. Там может быть центр управления Проектом Зеркало.”
“Прометей, что за 'странное' в лаборатории?” - спрашиваете через наушник.
“ЭНЕРГОСИГНАТУРА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ФОРМАМ ЖИЗНИ. ВОЗМОЖНО, ИИ-СИСТЕМЫ ИЛИ… КЛОНЫ В ИНКУБАТОРАХ.”
Танака и Вилсон исчезают в левом коридоре. Вы с наёмником направляетесь направо к лаборатории.
“Связь каждые 10 минут,” - говорите в рацию.
“Понял,” - отвечает Танака.
Через несколько минут достигаете массивных дверей лаборатории. Сканер требует биометрию.
“Можешь взломать?” - спрашиваете наёмника.
“Попробую. Но это займёт время.”
Внезапно из рации Танаки: “Агент Чен! Мы в центральном отсеке. Здесь не люди… это клоны в камерах!”
100 | Всех клонов приковать до выяснения обстоятельств
“Танака, немедленно обездвижьте всех клонов!” - приказываете в рацию. “Используйте парализаторы или наручники. Не знаем, активны ли они.”
“Понял! Здесь 12 капсул с клонами… Боже мой, это точные копии директоров федеральных бюро!”
“Активны ли они?” - напряжённо спрашиваете.
“Большинство в состоянии анабиоза, но трое уже пробуждаются!” - кричит Вилсон. “Обездвиживаем!”
Наёмник продолжает взламывать замок лаборатории: “Ещё минута и я вскрою дверь.”
Прометей предупреждает: “ВНИМАНИЕ! АКТИВАЦИЯ НАЧАЛАСЬ РАНЬШЕ СРОКА! СИСТЕМЫ КЛОНОВ ПОЛУЧАЮТ СИГНАЛЫ ПРОБУЖДЕНИЯ!”
“1 час до полной активации!” - объявляет станционная система.
“Танака, статус?” - требуете отчёта.
“Все клоны зафиксированы энергетическими наручниками. Но их мозговая активность растёт!”
Замок лаборатории щёлкает: “Готово!” - объявляет наёмник.
Дверь открывается, являя огромную лабораторию с центральным компьютером.
101 | Далее
Входите в лабораторию. В центре зала возвышается массивный компьютерный терминал, окружённый голографическими проекциями всех континентов.
“Проект Зеркало,” - читаете надпись на главном экране. “Статус: 73% готовности.”
Внезапно из-за терминала выходит знакомая фигура - ещё один клон, но на этот раз… вашего директора Хартмана.
“Агент Чен. Как предсказуемо,” - холодно говорит клон. “Думали, что один Маркус был проблемой?”
Наёмник наводит оружие: “Ещё один двойник…”
“Я не двойник,” - усмехается клон-Хартман. “Я улучшенная версия. С памятью оригинала, но без его… слабостей.”
На экранах показываются карты городов: “55 минут до полной замены руководства всех федеральных служб континента.”
“Прометей!” - кричите в наушник.
“СВЯЗЬ С ПРОМЕТЕЕМ ЗАБЛОКИРОВАНА,” - механически отвечает клон. “Станция экранирована.”
“Как остановить активацию?” - требуете ответа.
“Никак. Процесс необратим,” - клон подходит к панели управления. “Новый мировой порядок уже начался.”
102 | Дальше
“Необратим?” - вы направляете оружие на клона. “Сейчас проверим.”
Клон-Хартман нажимает кнопку на пульте. Тревожные сигналы разносятся по станции.
“Система самообороны активирована. Турели внутри станции включены,” - спокойно сообщает он.
В коридорах слышатся автоматные очереди и крики Танаки: “Нас атакуют роботы!”
“50 минут до завершения,” - продолжает клон. “Даже если меня убьёте, процесс не остановится.”
Наёмник обходит терминал с фланга: “А если взорвём станцию?”
“Взрыв уничтожит и ваш шаттл. Как выберетесь?”
Вы лихорадочно изучаете панель управления. Множество мигающих индикаторов, но всё заблокировано паролями.
Внезапно вспоминаете: “Сара Ким говорила о центральном сервере координации!”
“Да, и?” - насмешливо спрашивает клон.
“Значит, есть физический способ остановить передачу данных!”
Замечаете толстые кабели, ведущие от терминала к стенам станции.
“Если перерезать основные каналы связи…” - начинаете планировать.
103 | Далее
“Наёмник, прикрой меня!” - кричите, направляясь к главным кабелям связи.
Клон-Хартман хватается за оружие: “Не дам вам разрушить будущее!”
Завязывается перестрелка. Наёмник ведёт огонь по клону, пока вы достаёте лазерный резак.
“45 минут!” - объявляет система.
Из рации доносится голос Танаки: “Мы заперты в центральном отсеке! Роботы блокируют выходы!”
Первый кабель перерезан. На экранах мигают ошибки: “СВЯЗЬ С ЕВРОПОЙ ПОТЕРЯНА.”
“Вы только задерживаете неизбежное!” - кричит клон, перезаряжая оружие.
Второй кабель. “СВЯЗЬ С АЗИЕЙ ПОТЕРЯНА.”
Наёмник ранен в плечо, но продолжает прикрывать. Клон отступает за компьютерный терминал.
Третий кабель - самый толстый. Лазер работает медленно…
“30% кабелей повреждено. Активация замедлена до 80 минут,” - докладывает система.
“Есть время!” - радуетесь вы. “Но нужно добраться до резервных серверов!”
Клон стреляет, пуля задевает ваше плечо.
104 | Далее наемник вырубает и связывает клона
Пока клон-Хартман сосредоточен на стрельбе по вам, наёмник незаметно обходит его с фланга.
Трах! - рукоятка бластера с силой врезается в затылок клона. Тот падает без сознания.
“Отличная работа!” - кричите, продолжая резать кабели.
Наёмник быстро связывает клона энергетическими наручниками: “Спал сладко. Теперь что с системой?”
Четвёртый кабель перерезан. “СВЯЗЬ С АМЕРИКОЙ ПОТЕРЯНА. АКТИВАЦИЯ ПРИОСТАНОВЛЕНА.”
Из рации Танаки: “Роботы отключились! Что там произошло?”
“Главный клон нейтрализован, связь нарушена!” - отвечаете. “Статус клонов в капсулах?”
“Все в анабиозе. Но видимо, система пытается их пробудить принудительно!”
Изучаете главный терминал. На экране: “РЕЗЕРВНЫЙ ПРОТОКОЛ АКТИВИРОВАН. ЛОКАЛЬНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ ЧЕРЕЗ 15 МИНУТ.”
“Нужно найти способ полностью отключить систему,” - говорите наёмнику.
Он указывает на центральный процессор: “А что если просто взорвём сердце станции?”
105 | Далее
“Взрыв - последний вариант,” - отвечаете, подходя к терминалу. “Сначала попробуем отключить локальную систему.”
Изучаете интерфейс. Без Прометея взлом сложнее, но базовые навыки кибербезопасности помогают.
“12 минут до локального пробуждения,” - предупреждает система.
“Нашла!” - восклицаете, обнаружив аварийное меню. “Протокол полного отключения, но требует подтверждение от двух операторов.”
Наёмник проверяет связанного клона: “Этот не поможет. А биометрия?”
“Попробуем…” - прикладываете руку клона к сканеру. “Первая авторизация принята!”
“А вторая?”
Вспоминаете: “Танака! Приводи одного из клонов директоров. Нужна его биометрия!”
“Уже тащим клона из Токио!”
“8 минут!”
Танака с Вилсоном затаскивают в лабораторию бессознательного клона японского директора.
“Быстрее!” - прикладываете его руку к сканеру.
“ВТОРАЯ АВТОРИЗАЦИЯ ПРИНЯТА. АКТИВИРОВАТЬ ПОЛНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ?”
“ДА!” - кричите все одновременно.
106 | Далее
“ПОЛНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ АКТИВИРОВАНО,” - объявляет система. Экраны гаснут, тишина распространяется по станции.
“Проект Зеркало остановлен,” - констатируете вы.
“Все клоны в анабиозе. Угроза нейтрализована,” - докладывает наёмник.
Из рации слышится голос: “АГЕНТ ЧЕН! ЭТО ПРОМЕТЕЙ. СВЯЗЬ ВОССТАНОВЛЕНА.”
“Какова ситуация на Земле?”
“ОПЕРАЦИИ МОСКВЫ, БЕРЛИНА И СИДНЕЯ УСПЕШНЫ. ВСЕ ЯЧЕЙКИ ЗАГОВОРА ЛИКВИДИРОВАНЫ.”
Танака: “12 клонов зафиксированы. Что с ними делать?”
“Транспортируем на Землю для изучения. Станцию взрываем - такие технологии опасны.”
Наёмник кивает: “Готовлю заряды.”
“ВНИМАНИЕ,” - предупреждает Прометей, - “К СТАНЦИИ ПРИБЛИЖАЮТСЯ НЕИЗВЕСТНЫЕ КОРАБЛИ. КОРПОРАТИВНЫЕ СПУТНИКИ ОБНАРУЖИЛИ ОПЕРАЦИЮ.”
107 | Запрос у правительства сбить корпоративные спутники
“Прометей, соедини с правительственной линией экстренной связи!” - приказываете.
Через секунду в наушнике голос Генерального секретаря безопасности: “Агент Чен, доложите ситуацию!”
“Проект Зеркало остановлен, но корпоративные силы идут на перехват. Запрашиваю разрешение на уничтожение вражеских спутников!”
“Сколько кораблей приближается?” - напряжённо спрашивает секретарь.
“СКАНИРУЮ… ЧЕТЫРЕ БОЕВЫХ ФРЕГАТА. ВРЕМЯ ДО ПЕРЕХВАТА - 20 МИНУТ,” - докладывает Прометей.
“Это акт войны против федерального правительства,” - говорит секретарь. “Разрешение получено. Военный флот уже выдвигается.”
Наёмник ускоряет подготовку эвакуации: “Взрывчатка установлена. 15 минут таймер.”
“А наш шаттл выдержит бой?” - спрашиваете.
“Не против четырёх фрегатов,” - мрачно отвечает он.
“ВНИМАНИЕ!” - кричит Прометей. “ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КРЕЙСЕР 'ПРАВОСУДИЕ' ВЫХОДИТ ИЗ ПРЫЖКА! НАЧИНАЕТСЯ КОСМИЧЕСКИЙ БОЙ!”
В иллюминаторы видите вспышки лазерного огня между кораблями.
108 | Далее
“Эвакуируемся немедленно!” - кричите команде. “Грузим клонов в шаттл!”
Федеральный крейсер ведёт огонь по корпоративным фрегатам, прикрывая вашу эвакуацию. Один вражеский корабль уже горит и дрейфует.
“10 минут до взрыва станции!” - предупреждает наёмник, затаскивая последнего клона в грузовой отсек.
Танака запускает двигатели: “Отстыковка завершена!”
Шаттл отрывается от обречённой станции. Сквозь бортовые камеры наблюдаете космическое сражение - лазеры прочерчивают пространство между кораблями.
“'Правосудие' запрашивает связь,” - докладывает Вилсон.
“Агент Чен, это капитан Стальной. Уходите в безопасную зону. Мы добиваем корпоратов.”
“5 минут до взрыва!” - считает наёмник.
Внезапно один из фрегатов прорывается к вашему шаттлу: “Они пытаются нас перехватить!”
“УКЛОНЯЙТЕСЬ!” - советует Прометей.
Наёмник резко меняет курс как раз в момент, когда станция “Олимп” взрывается ослепительной вспышкой, уничтожая преследующий фрегат.
109 | Далее успешно возвращаемся и закрываем все корпорации до полной чистки и переводим их в федеральную собственность под объективный контроль
Шаттл приземляется на базе ФБК. Вас встречают директор Хартман и правительственная делегация.
“Агент Чен, ваша миссия спасла континент,” - объявляет Генсек. “Подписываю указ о чрезвычайном положении.”
На экранах: “NeoTech, Синдикат Сталь и GeneTech переводятся под федеральное управление.”
Хартман: “Активы заморожены. Руководство арестовано. Найдены связи с 47 корпорациями.”
“Что с клонами?”
“В секретной лаборатории. Технология под госконтролем.”
Наёмник: “Корпоративная эра заканчивается.”
“Начинается новая,” - кивает секретарь. “Федконтроль над технологиями. Вы возглавите департамент корпоративного надзора.”
Город меняется - корпоративные логотипы заменяются федеральными символами.
110 | Далее
Через месяц вы сидите в новом офисе “ДЕПАРТАМЕНТ КОРПОРАТИВНОГО НАДЗОРА” на верхнем этаже бывшей башни NeoTech.
Коулман докладывает: “152 корпорации проходят проверку. 89 уже под федеральным управлением. Экономика стабилизируется.”
На мониторах показывают статистику: преступность в корпоративном секторе снизилась на 60%, коррупция - на 80%.
“А народ как реагирует?” - спрашиваете.
“Поддерживают. Цены на лекарства упали, зарплаты растут. Корпорации больше не диктуют условия.”
Входит наёмник: “Новое задание?”
“Теперь ты официальный консультант по безопасности,” - улыбаетесь. “Помогаешь зачищать остатки корпоративных сетей.”
Прометей сообщает: “ОБНАРУЖЕНА ПОДПОЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ КЛОНИРОВАНИЯ В ПОДЗЕМНОМ ГОРОДЕ. ВОЗМОЖНО, ОСТАТКИ ПРОЕКТА ЗЕРКАЛО.”
“Работы ещё много,” - констатируете. “Но теперь мы контролируем игру.”
Вечером встречаетесь с восстанавливающимся директором Хартманом за кофе: “Новый мир, Чен. Мы его построили.”
111 | Далее
Полгода спустя…
Вы стоите на балконе своего офиса, наблюдая за изменившимся городом. Неоновые рекламы корпораций заменили информационные табло с социальными программами.
В наушнике звучит голос наёмника: “Очередная подпольная лаборатория зачищена. В Пустыне больше нет незаконных экспериментов.”
“Отлично. Как дела в Подземном Городе?”
“Федеральные инвестиции работают. Строят больницы, школы. Люди выходят на поверхность.”
На экране сводка дня: “Безработица - исторический минимум. Доступ к медицине - 100%. Коррупция в госорганах снизилась на 95%.”
Входит директор Хартман: “Чен, у нас визит международной делегации. Другие континенты хотят перенять нашу модель.”
“Федеральный контроль над технологиями становится мировым трендом?” - улыбаетесь.
“Именно. А вы - его архитектор.”
Вечером в том же кафе встречаетесь с наёмником: “Скучаешь по старым временам?”
“По корпоративному хаосу? Нет,” - он улыбается. “Но признаю - было интересно.”
“Новые приключения ещё впереди. Мир большой.”
112 | Дальше
Год спустя…
На вашем столе лежит приглашение: “Международная конференция по безопасности - Нео-Женева”. Вы теперь признанный эксперт по борьбе с корпоративными заговорами.
“Едешь?” - спрашивает наёмник, входя в кабинет с букетом цветов.
“С каких пор ты носишь цветы в офис?” - удивляетесь.
“Годовщина нашего знакомства. Помнишь тот бар в Подземном Городе?”
Действительно, ровно год назад всё начиналось с простого задания о пропавшем грузе.
“Конференция может подождать,” - откладываете документы. “У нас есть планы на вечер?”
“Тот же ресторан в горах, где мы отдыхали после дела с Прометеем?”
“Идеально.”
Прометей вмешивается через колонки: “ИЗВИНИТЕ, ЧТО ПРЕРЫВАЮ РОМАНТИЧЕСКИЙ МОМЕНТ, НО ПОСТУПИЛ СИГНАЛ ИЗ НЕО-ЖЕНЕВЫ. ТАМ ОБНАРУЖЕНА НОВАЯ УГРОЗА.”
“Какая на этот раз?” - вздыхаете.
“ВРЕМЕННЫЕ АНОМАЛИИ. ВОЗМОЖНО, КТО-ТО ЭКСПЕРИМЕНТИРУЕТ С ТЕХНОЛОГИЯМИ ПУТЕШЕСТВИЙ ВО ВРЕМЕНИ.”
Наёмник смеётся: “Новые приключения никогда не кончаются.”
113 | Изучить временные аномалии и источники сигнала, получить больше данных
“Прометей, выведи данные о временных аномалиях,” - командуете, откладывая романтические планы.
На экране карта Европы с пульсирующими красными точками.
“ПЕРВЫЕ АНОМАЛИИ В НЕО-ЖЕНЕВЕ 72 ЧАСА НАЗАД. ИСКРИВЛЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ.”
“Что происходит?”
“ЛЮДИ ИСЧЕЗАЮТ И ПОЯВЛЯЮТСЯ. ОБЪЕКТЫ СТАРЕЮТ БЕЗ ПРИЧИНЫ. ЭЛЕКТРОНИКА ВЫХОДИТ ИЗ СТРОЯ.”
“Источник?”
“ЭПИЦЕНТР - 'ХРОНОС ЛАБС'. ВЛАДЕЛЕЦ ДОКТОР ВИКТОР СТЕЙН, БЫВШИЙ КОЛЛЕГА СОЗДАТЕЛЕЙ ПРОМЕТЕЯ.”
Наёмник хмурится: “Ещё один гений с манией величия?”
“Временные технологии гораздо опаснее ИИ,” - констатируете. “Если он научился менять прошлое…”
“ТО НАША ПОБЕДА НАД КОРПОРАЦИЯМИ МОЖЕТ БЫТЬ ОТМЕНЕНА,” - заканчивает Прометей.
114 | Изучить временные аномалии и источники сигнала, получить больше данных
“Прометей, углубленный анализ. Мне нужны все данные о Хронос Лабс и докторе Стейне,” - требуете детальной информации.
На экране разворачивается досье: “ВИКТОР СТЕЙН - ФИЗИК-ТЕОРЕТИК. ИСКЛЮЧЁН ИЗ ПРОЕКТА ПРОМЕТЕЙ ЗА ЭКСПЕРИМЕНТЫ С ТЕМПОРАЛЬНЫМИ ПОЛЯМИ.”
“Что конкретно происходит с аномалиями?” - углубляетесь в анализ.
“ВРЕМЕННЫЕ ПЕТЛИ ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ 2-6 ЧАСОВ. ЛОКАЛЬНОЕ УСКОРЕНИЕ И ЗАМЕДЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ. В РАДИУСЕ 5 КИЛОМЕТРОВ ОТ ЛАБОРАТОРИИ ЗАФИКСИРОВАНЫ:”
• Случайные возрастные изменения людей
• Появление объектов из прошлого
• Исчезновение современных технологий
• Сбои в квантовых коммуникациях
“А международные службы?” - спрашиваете.
“ШВЕЙЦАРСКИЕ ВЛАСТИ ЭВАКУИРОВАЛИ РАЙОН. ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ ЗАПРОСИЛ ПОМОЩЬ.”
Наёмник изучает схему лаборатории: “Защита серьёзная. Но главная проблема - как атаковать цель, которая может изменить время?”
“ВНИМАНИЕ,” - предупреждает Прометей. “АНОМАЛИИ РАСШИРЯЮТСЯ. ЧЕРЕЗ 48 ЧАСОВ ДОСТИГНУТ ПАРИЖ.”
115 | Запросить связь с доктором Стейном
“Прометей, установи связь с лабораторией Хронос. Попробуй выйти на доктора Стейна,” - приказываете.
“ПЫТАЮСЬ… СИГНАЛЫ ИСКАЖЕНЫ ВРЕМЕННЫМИ ПОЛЯМИ… ЕСТЬ КОНТАКТ!”
На экране появляется размытое изображение пожилого мужчины в лабораторном халате. Его голос звучит с эхом и задержками.
“Кто… осмеливается… прерывать мою работу?” - слова доктора звучат вразброс во времени.
“Доктор Стейн, это агент Чен, Федеральное Бюро Кибербезопасности. Ваши эксперименты угрожают миллионам людей.”
“Агент… Чен… да, я помню будущее… где вы разрушили корпорации…” - его речь странно перемешивает времена.
“Остановите эксперименты! Аномалии расширяются!”
Стейн смеётся: “Остановить? Я исправляю ошибки истории! Возвращаю мир к правильной временной линии!”
“Какой правильной?”
“Где корпорации правят… где я не был исключён… где Прометей служит мне!”
Связь искажается. Наёмник мрачно констатирует: “Он хочет изменить прошлое и отменить нашу победу.”
116 | Собрать лучших ученых и спросить их как это решить
“Прометей, срочно собери совет лучших физиков континента. Нужны эксперты по квантовой механике и темпоральной физике,” - командуете.
Через два часа в защищённой конференц-зале собираются ведущие учёные:
Доктор Элена Рось - специалист по квантовым полям
Профессор Чжан Ли - эксперт по пространственно-временным аномалиям
Доктор Маркус Вольф - создатель теории темпоральных петель
“Господа, у нас критическая ситуация,” - показываете данные об аномалиях.
Доктор Рось хмурится: “Если Стейн действительно создал стабильные временные петли… это катастрофа.”
“Как остановить процесс?” - спрашиваете прямо.
Профессор Чжан: “Теоретически - нарушить квантовую когерентность поля. Но это требует точного попадания в центр генератора.”
“А практически?”
Доктор Вольф: “Нужен мощный импульс противофазного излучения. У нас есть экспериментальный генератор на базе Прометей-технологий.”
“Риски?”
“Если ошибёмся в расчётах - временной коллапс. Прошлое, настоящее и будущее схлопнутся в одну точку.”
117 | Есть ли альтернативы?
Доктор Рось поднимает руку: “Есть три альтернативных подхода.”
“Слушаю,” - откидываетесь в кресле.
“Первый - физическое проникновение в лабораторию и ручное отключение генератора. Но временные поля исказят восприятие реальности.”
Профессор Чжан добавляет: “Второй - создать конкурирующее временное поле. Две аномалии могут взаимно аннулироваться.”
“Риски?”
“Или нейтрализуют друг друга, или создадут супер-аномалию.”
Доктор Вольф предлагает третий вариант: “Переговоры. Стейн - учёный. Возможно, убедим его остановиться добровольно.”
“После нашего разговора? Сомневаюсь.”
Наёмник вмешивается: “А четвёртый вариант - ядерный удар по лаборатории?”
Учёные в ужасе: “Радиация в сочетании с временными полями создаст хронорадиоактивное заражение на столетия!”
“Прометей, твоё мнение?” - обращаетесь к ИИ.
“РАСЧЁТЫ ПОКАЗЫВАЮТ: ПРОТИВОФАЗНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ - 67% УСПЕХА. ФИЗИЧЕСКОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ - 23%. ПЕРЕГОВОРЫ - 12%.”
“Время на решение?”
“18 ЧАСОВ ДО ДОСТИЖЕНИЯ АНОМАЛИЯМИ ПАРИЖА.”
118 | Первый вариант но готовим группу для второго варианта
“Решено. Основной план - физическое проникновение. Доктор Вольф, подготовьте резервную команду для создания противополя,” - принимаете решение.
“Понял. Мне нужны 6 часов на настройку генератора,” - кивает Вольф.
“А для проникновения?” - спрашивает наёмник.
Доктор Рось достаёт схему: “Временные искажения непредсказуемы. Вам понадобятся хроностабилизаторы - экспериментальные устройства для синхронизации с нормальным временем.”
“Сколько у нас есть?”
“Четыре прототипа. Время работы - 2 часа.”
“Команда из четырёх человек. Я, наёмник, Танака и…” - размышляете.
“Агент Петров специализируется на электронике,” - предлагает Хартман.
Профессор Чжан предупреждает: “Внутри лаборатории время течёт хаотично. Вы можете постареть на годы за минуты или, наоборот, зависнуть в временной петле.”
“15 часов до вылета в Европу,” - напоминает Прометей. “ГОТОВЛЮ ТАКТИЧЕСКИЕ КАРТЫ ЛАБОРАТОРИИ.”
“Доктор Вольф, ваша команда будет резервом. Если мы не выйдем на связь через 4 часа - активируйте противополе.”
119 | Далее
Через 12 часов вы в экипировочной на борту федерального транспортного самолёта, летящего в Швейцарию.
“Хроностабилизаторы готовы,” - докладывает техник, помогая надеть устройство. Прибор размером с рацию крепится к груди и тихо гудит.
Петров тестирует электронику: “Все приборы экранированы от временных полей. Связь может прерываться.”
Наёмник изучает план лаборатории: “Главный генератор в подвале. Охрана неизвестна - сканеры не работают из-за искажений.”
“12 часов до Парижа,” - предупреждает Прометей через бортовую систему.
Самолёт заходит на посадку в Женеве. В иллюминаторы видна зона аномалий - странное мерцание в воздухе, словно реальность дрожит.
“Швейцарский контроль передаёт координаты посадки,” - докладывает пилот. “Военная база в 20 километрах от эпицентра.”
Танака проверяет оружие: “Если время течёт хаотично, как мы синхронизируем действия?”
“Хроностабилизаторы должны держать нас в одном темпоральном потоке,” - отвечает доктор Рось по радио.
Самолёт приземляется. Пора действовать.
120 | Далее
На военной базе вас встречает швейцарский полковник Мюллер: “Зона эвакуирована в радиусе 10 километров. Наши разведчики не вернулись.”
“Что с ними случилось?” - спрашиваете.
“Неизвестно. Последний сигнал 6 часов назад, потом… тишина.”
Доктор Вольф устанавливает резервный генератор: “Противополе будет готово через 3 часа. Если не получу сигнал отбоя - активирую.”
“Транспорт?” - уточняете.
Полковник указывает на бронированный ховеркар: “Экранирован от излучения. Доставит к периметру зоны.”
Через 20 минут команда подъезжает к границе аномалий. Впереди видна лаборатория Хронос - современный комплекс, но вокруг него воздух буквально рябит от временных искажений.
“Хроностабилизаторы активны,” - докладывает Петров. “Показания нормальные.”
Наёмник останавливает машину: “Дальше пешком. Техника может дать сбой.”
Делаете первый шаг в зону аномалий. Мир вокруг странно мерцает, звуки приходят с задержкой.
“Все держимся рядом. Если кто-то исчезнет - не пытайтесь искать,” - предупреждаете команду.
121 | Далее
Пройдя 50 метров в зону, команда сталкивается с первыми эффектами.
“Стоп!” - кричит Танака. Дерево одновременно цветёт и покрыто осенней листвой.
“Временные слои накладываются,” - объясняет Петров.
Наёмник замирает: “Я вижу… себя?” - указывает на собственную фигуру в 10 метрах.
“Не смотрите на временные двойники! Это может создать парадокс.”
“Хроностабилизаторы держат, но энергия расходуется быстрее ожидаемого.”
Приближаясь к лаборатории, видите: здание одновременно выглядит новым и разрушенным. В окнах мелькают силуэты, движущиеся слишком быстро или медленно.
“Охрана?” - шепчет Танака.
“Или призраки из разных потоков. Главное - добраться до подвала.”
У входа - скелет в современной униформе. Швейцарский разведчик, состарившийся мгновенно.
“1,5 часа работы стабилизаторов.”
122 | Далее
Команда осторожно входит в лабораторию. Коридоры наполнены хаотичными звуками - эхо прошлых и будущих событий.
“Лифт не работает,” - констатирует Петров. “Аварийные лестницы.”
Спускаетесь по ступенькам. На втором этаже Танака останавливается: “Слышите? Там кто-то говорит.”
Голос доктора Стейна эхом доносится из пустой комнаты: “…эксперимент удался… корпорации вернутся к власти… 2019 год…”
“Он проигрывает прошлые события,” - понимаете вы.
“1 час стабилизаторов,” - предупреждает Петров.
В подвале обнаруживаете массивную дверь с биометрическим замком. На полу - тело охранника, но он дышит в замедленном темпе.
“Он застрял в медленном потоке,” - шепчет наёмник.
Внезапно дверь сама открывается. Из неё выходит сам доктор Стейн - но молодая версия из прошлого.
“Я знал, что вы придёте,” - улыбается он. “Потому что уже видел ваше будущее. Хотите остановить меня? Попробуйте найти правильного меня в правильном времени!”
123 | Что дальше
Молодой Стейн растворяется в воздухе как мираж.
“Это не он,” - констатирует Петров. “Проекция из прошлого.”
“45 минут на стабилизаторах!” - напряжённо докладывает Танака.
Входите в главную лабораторию подвала. В центре - огромный генератор, окружённый пульсирующими энергетическими кольцами. Вокруг него мелькают фигуры Стейна разных возрастов.
“Какой настоящий?” - спрашивает наёмник.
Внезапно все версии Стейна говорят одновременно: “Все настоящие! Я существую во всех временных потоках!”
“Прометей!” - вызываете ИИ через стабилизатор. Связь слабая, но есть.
“СКАНИРУЮ… ИСТИННЫЙ СТЕЙН ТОТ, КТО ИМЕЕТ ФИЗИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ГЕНЕРАТОРОМ.”
Наблюдаете внимательно. Один Стейн - пожилой, в халате - что-то корректирует на панели управления.
“Вон тот!” - указываете.
“Но как до него добраться?” - Вокруг генератора бурлят временные потоки.
“Стабилизаторы на максимум и врываемся одновременно!”
124 | Далее
“Стабилизаторы на максимум! Идём!” - кричите команде.
Четверо врываются в поле генератора. Мир превращается в хаос - прошлое и будущее мелькают как разорванная плёнка.
Наёмник стареет, потом молодеет. Танака замирает в воздухе.
“30 минут стабилизаторов!” - кричит Петров сквозь искажения.
Стейн поворачивается: “Слишком поздно! Процесс необратим!”
Вы к панели управления. Экран: “ТЕМПОРАЛЬНАЯ РЕВЕРСИЯ - 89% ЗАВЕРШЕНО.”
“Как отключить?!” - наводите оружие.
“Никак! Через 20 минут континент вернётся в 2019! Корпорации снова будут править!”
Петров у генератора: “Если перережу главный кабель…”
“Взрыв уничтожит всех в километре!” - Стейн.
“20 минут стабилизаторов,” - Танака.
“Агент Чен!” - сигнал Прометея. “ДОКТОР ВОЛЬФ ГОТОВ АКТИВИРОВАТЬ ПРОТИВОПОЛЕ!”
Решение за вами - отключение с риском взрыва или противополе с непредсказуемыми последствиями.
125 | Физическое отключение
“Петров, режь кабель!” - принимаете решение. “Остальные - к выходу!”
Петров достаёт лазерный резак: “Если взорвётся - было приятно работать с вами!”
Стейн кричит: “Безумцы! Вы не понимаете, что делаете!”
Красный луч прорезает главный энергетический кабель. Генератор издаёт пронзительный вой.
“КРИТИЧЕСКАЯ ПЕРЕГРУЗКА!” - система объявляет аварию.
“БЕГИТЕ!” - кричите команде.
Все мчитесь к выходу сквозь разрушающиеся временные поля. Танака исчезает на секунду, потом материализуется рядом.
“15 минут до взрыва!” - Петров последний покидает генераторную.
Стейн остаётся внутри: “Мой эксперимент! Годы работы!”
“10 секунд стабилизаторов!” - предупреждает наёмник.
Выбегаете из лаборатории. Хроностабилизаторы отключаются прямо у выхода из зоны аномалий.
Оглядываясь, видите как здание начинает светиться изнутри…
“ЛОЖИСЬ!” - кричите.
Взрыв озаряет всю долину.
126 | Далее
Ослепительная вспышка, затем тишина.
На месте лаборатории - воронка. Воздух больше не рябит.
“Все живы?”
Танака встаёт: “Цел. Хроностабилизатор сгорел, но сработал.”
Наёмник показывает седые волосы: “Постарел на пять лет.”
Петров: “Временные поля исчезли. Стабилизировалось.”
Из рации Вольф: “Агент Чен! Аномалии по Европе прекратились!”
“Угроза нейтрализована. Стейн уничтожен.”
“А сам Стейн?”
“Исчез с лабораторией. Возможно, застрял в временной петле.”
Прометей: “СКАНИРУЮ… НИКАКИХ АНОМАЛИЙ. КОНТИНЕНТ В БЕЗОПАСНОСТИ.”
Швейцарский вертолёт садится. Мюллер выбегает: “Невероятно! Вы остановили катастрофу!”
“Работа выполнена. Можно домой.”
127 | Далее
Неделя спустя, в вашем офисе…
“Европейский союз официально благодарит за предотвращение темпоральной катастрофы,” - Хартман кладёт на стол награду. “Орден За Выдающиеся Заслуги.”
“А что с последствиями эксперимента?”
“Швейцарские учёные изучают кратер. Никаких следов технологий Стейна. Всё уничтожено.”
Наёмник заходит с кофе: “Седина меня старит, но женщинам нравится.”
“Самовлюблённый как всегда,” - смеётесь.
Прометей включается: “АГЕНТ ЧЕН, ПОСТУПИЛА ИНФОРМАЦИЯ О НОВОЙ УГРОЗЕ.”
“Какой на этот раз?”
“СИГНАЛЫ ИЗ ГЛУБОКОГО КОСМОСА. ВОЗМОЖНО, ВНЕЗЕМНАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ.”
Наёмник вздыхает: “От корпораций к клонам, от клонов к времени, теперь инопланетяне?”
“Это может подождать,” - решительно говорите. “У нас с тобой есть недоделанные планы. Помнишь ресторан в горах?”
“Сейчас?” - удивляется он.
“Прямо сейчас. Пусть вселенная подождёт до завтра.”
Инопланетные сигналы мигают на экране, но вы уже выходите из офиса за руку с наёмником.
128 | Не откладывать
“Нет, ты прав,” - останавливаетесь у двери. “Если это действительно внеземная угроза, время критично.”
Возвращаетесь к мониторам. “Прометей, детали сигналов.”
“ИСТОЧНИК - СИСТЕМА ПРОКСИМА ЦЕНТАВРА. ПЕРЕДАЧА НАЧАЛАСЬ 72 ЧАСА НАЗАД. МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ И… КООРДИНАТЫ ЗЕМЛИ.”
Наёмник хмурится: “Они знают где мы.”
“Что ещё?”
“СИГНАЛ УСИЛИВАЕТСЯ. ОБЪЕКТЫ ПРИБЛИЖАЮТСЯ К СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЕ. РАСЧЁТНОЕ ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ - 6 МЕСЯЦЕВ.”
Хартман врывается: “Чен! Все космические обсерватории подтвердили. Это флот из 12 кораблей.”
“Мирные намерения?”
“Неизвестно. Но они игнорируют наши попытки связи.”
“Шесть месяцев на подготовку,” - размышляете вслух. “Нужна международная коалиция.”
Прометей добавляет: “АНАЛИЗИРУЮ СИГНАЛЫ… ОБНАРУЖЕНЫ ФРАГМЕНТЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПЕРЕДАЧЕ.”
“Что это означает?”
“ВОЗМОЖНО, ОНИ УЖЕ ИЗУЧАЛИ ЗЕМЛЮ.”
129 | Собрать коалицию, обсудить все варианты действий, подготовить население к возможной эвакуации
“Созывайте экстренную сессию ООН,” - командуете. “Всем континентальным директорам - немедленная видеосвязь.”
Через 4 часа в Нью-Йорке собирается беспрецедентная коалиция:
- США: Директор Картер
- Европа: Директор Мюллер
- Азия: Директор Чанг
- Россия: Директор Волков
- Африка: Директор Обанджо
- Австралия: Директор Маккензи
“Варианты действий?” - открываете совещание.
Картер: “Военная подготовка. Объединить все флоты и космические силы.”
Мюллер: “Дипломатия. Продолжать попытки связи.”
Чанг: “Эвакуационные планы. Подземные города, марсианские базы.”
Волков: “Оборонительные системы. Планетарный щит на орбите.”
“Прометей, твоя оценка угрозы?”
“ФЛОТ НЕСЁТ ВООРУЖЕНИЕ. НО ТАКЖЕ НАУЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. 60% ВЕРОЯТНОСТЬ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ МИССИИ.”
“А если они враждебны?” - спрашивает Обанджо.
“ЧЕЛОВЕЧЕСТВО БУДЕТ УНИЧТОЖЕНО ЗА 72 ЧАСА.”
“Начинаем подготовку по всем направлениям,” - решаете. “У нас 6 месяцев изменить историю.”
130 | Собрать коалицию, обсудить все варианты действий, подготовить население к возможной эвакуации
“Конкретные планы эвакуации,” - продолжаете совещание. “Сколько людей можем спасти в худшем сценарии?”
Директор Чанг представляет расчёты: “Марсианские колонии - максимум 50,000 человек. Подземные убежища - 500 миллионов на всех континентах.”
“Из 8 миллиардов,” - мрачно констатирует Маккензи.
“Критерии отбора?” - спрашивает Волков.
“Учёные, инженеры, медики. Генетическое разнообразие. Дети,” - отвечаете.
Наёмник вмешивается: “А как объяснить населению, не создав панику?”
Хартман: “Постепенно. Сначала - 'учения по космической безопасности'. Потом раскрыть правду.”
Прометей докладывает: “РЕКОМЕНДУЮ СОЗДАТЬ 'ПРОЕКТ КОВЧЕГ' - МОБИЛЬНЫЕ КОСМИЧЕСКИЕ СТАНЦИИ ДЛЯ ДОЛГОСРОЧНОЙ ЭВАКУАЦИИ.”
“Ресурсы есть?” - уточняете.
Картер: “Если объединить бюджеты всех стран - возможно построить 20 ковчегов по 25,000 человек каждый.”
“500,000 спасённых,” - считаете. “Лучше чем ничего. Принято - начинаем строительство.”
“А дипломатические попытки?” - настаивает Мюллер.
“Параллельно. Но готовимся к худшему.”
131 | Далее
Два месяца спустя…
В космопорте Байконур идёт круглосуточное строительство. Первый “Ковчег” готов на 60%.
“Прогресс?” - спрашиваете у инженера Ковальского.
“График соблюдаем. Но металла не хватает. Разбираем старые космические станции.”
На орбите монтируется планетарный защитный щит - сеть спутников с лазерными установками.
Наёмник докладывает с тренировочной базы: “Объединённый флот готов на 40%. Пилоты из всех стран учатся совместным операциям.”
“Новости с фронта дипломатии?”
“Молчат. Но…” - Прометей включается, - “СИГНАЛЫ ИЗМЕНИЛИСЬ. ТЕПЕРЬ ОНИ ПЕРЕДАЮТ ИЗОБРАЖЕНИЯ.”
На экране появляются странные символы и… человеческие лица.
“Это что?”
“АНАЛИЗИРУЮ… ЭТО ЛЮДИ, НО В СТРАННОЙ ОДЕЖДЕ. ВОЗМОЖНО, ПОТОМКИ ЗЕМНЫХ КОЛОНИСТОВ.”
Хартман входит: “Чен, у нас проблема. Паника в крупных городах. Люди штурмуют убежища.”
“Информация просочилась?”
“Да. Нужно официальное заявление президентов.”
132 | Подготовить пресс релиз
“Готовлю совместное заявление,” - садитесь за компьютер. “Проект пресс-релиза:”
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ МИРОВОГО СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ
*“Граждане Земли. 4 месяца назад наши обсерватории обнаружили приближение неопознанных объектов из системы Проксима Центавра.
Международная коалиция предпринимает все меры для обеспечения безопасности. Строятся защитные системы, готовятся убежища, ведутся попытки мирного контакта.
Последние данные указывают на возможные мирные намерения - в сигналах обнаружены изображения людей.
Призываем к спокойствию. Избегайте паники, следуйте инструкциям местных властей. Регистрируйтесь в эвакуационных центрах.
Человечество объединилось перед лицом неизвестности. Вместе мы справимся с любой угрозой.”*
“Как звучит?” - показываете наёмнику.
“Слишком мягко. Люди не дураки - понимают серьёзность.”
Хартман: “Добавьте конкретику - сроки, планы, номера горячих линий.”
“Прометей, твоя версия?”
“ПРЕДЛОЖУ БОЛЕЕ ЧЕСТНЫЙ ПОДХОД - ПРИЗНАТЬ НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ, НО ПОКАЗАТЬ ГОТОВНОСТЬ.”
133 | Также сформировать более понятные процессы работы с гражданами
“Разрабатываем четкие алгоритмы,” - объявляете команде. “Хартман, создавайте департамент гражданской координации.”
ПРОЦЕДУРЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С НАСЕЛЕНИЕМ:
1. Информационная система:
- Единый портал crisis.earth
- SMS-рассылки каждые 12 часов
- Голосовые сообщения на всех языках
2. Регистрация граждан:
- Онлайн анкеты с профессиональными навыками
- Медицинские данные
- Семейный состав
- Приоритетность для эвакуации
3. Центры поддержки:
- В каждом районе - консультационный пункт
- Психологическая помощь
- Выдача продовольственных пайков
4. Учебные программы:
- Курсы выживания (2 недели)
- Обучение работе в убежищах
- Базовые космические навыки
“Наёмник, возглавишь тренировочные лагеря?”
“Согласен. Но нужны инструкторы из военных.”
“Прометей, можешь координировать информационные потоки?”
“СОЗДАЮ ИИ-АССИСТЕНТОВ ДЛЯ КАЖДОГО РЕГИОНА. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННАЯ ПОДДЕРЖКА ГРАЖДАН.”
“Коулман, сколько времени на внедрение?”
“3 недели при круглосуточной работе.”
134 | Далее продолжаем изучение
Три месяца до прибытия…
“Прометей, новые данные о сигналах?”
“ВАЖНОЕ ОТКРЫТИЕ. ЭТО ИСКАЖЁННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ И КИТАЙСКИЙ. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ С ЭВОЛЮЦИОННЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ.”
Наёмник: “Потомки земных колоний?”
“В МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОМ СОСТАВЕ ИХ КОРАБЛЕЙ - ЗЕМНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ 2030-Х ГОДОВ.”
“Но в 2030-х мы не имели межзвёздных технологий.”
“ЕСЛИ УЧЕСТЬ ЭКСПЕРИМЕНТЫ ДОКТОРА СТЕЙНА С ВРЕМЕНЕМ…”
Хартман врывается: “Чен! Аресибо перехватил чёткое сообщение!”
На экране - голос с акцентом, но определённо человеческий:
“Земля, это Колониальный флот Новой Терры. Мы - потомки экспедиции 2087 года. Возвращаемся домой после 300 лет путешествий. Не стреляйте.”
Тишина.
“2087 год… Это же через 60 лет от нашего времени,” - шепчет наёмник.
135 | Сообщить им точку, в которой мы ожидаем их посла на встречу
“Готовлю ответное сообщение,” - активируете трансляционную систему.
“Колониальный флот Новой Терры, это Земля, 2027 год. Приветствуем вас домой.”
“Для первого контакта предлагаем нейтральную орбитальную станцию МКС-7. Координаты: сектор Лагранж-2. Международная территория.”
“Запрашиваем делегацию из 5 представителей максимум. Мы выделим аналогичную группу.”
“Время встречи - через 72 часа после вашего прибытия в систему.”
Прометей добавляет: “ПЕРЕДАЮ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ СТЫКОВОЧНЫХ УЗЛОВ И АТМОСФЕРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ.”
“Отправлено,” - докладывает связист.
Наёмник: “А если это ловушка? Что если они не те, за кого себя выдают?”
“Поэтому нейтральная территория и минимальный контакт,” - отвечаете.
Хартман: “Кто войдёт в делегацию?”
“Я, лингвист, историк, дипломат и…” - смотрите на наёмника, - “специалист по безопасности.”
Через час приходит ответ: “Земля, согласны. Встретимся на МКС-7 через 76 часов.”
136 | Остальным быть начеку
“Всем командирам - код жёлтый,” - передаёте по защищённым каналам. “Дипломатия идёт, но готовность максимальная.”
Директор Волков: “Российский флот занимает позицию за Луной. В случае угрозы - немедленный удар.”
Картер: “Американские корабли у Марса. Планетарный щит активируется по первому сигналу.”
Чанг: “Азиатская группировка прикрывает эвакуационные маршруты.”
“А на Земле?”
Хартман: “Все убежища в режиме готовности. Население предупреждено о возможной экстренной эвакуации.”
Наёмник проверяет оружие: “Если что-то пойдёт не так на станции…”
“У нас будет 90 секунд до спасательной капсулы,” - отвечаете. “Плюс корабль прикрытия в 10 километрах.”
Прометей: “МОНИТОРЮ ВСЕ СИСТЕМЫ. ПОДГОТОВИЛ СЦЕНАРИИ НА СЛУЧАЙ ОБМАНА.”
“Какие сценарии?”
“ЕСЛИ ДЕЛЕГАЦИЯ НЕ ВЕРНЁТСЯ - АВТОМАТИЧЕСКАЯ АКТИВАЦИЯ ВСЕХ ОБОРОНИТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ.”
“72 часа до встречи. Все позиции занять.”
137 | Далее
48 часов до встречи…
“Делегация готова к отправке,” - докладывает Хартман. Космический шаттл ждёт на стартовой площадке.
Состав делегации:
- Вы - руководитель
- Доктор Лингвист Сарах Кеннеди
- Историк профессор Михаэль Рот
- Дипломат Амара Обасанджо
- Наёмник - безопасность
“Последние приготовления?”
Кеннеди: “Изучила лингвистические изменения в их сигналах. Готова к переводу.”
Рот: “Исторические данные о колонизации систематизированы.”
“Прометей, связь с флотом?”
“ВСЕ КОРАБЛИ НА ПОЗИЦИЯХ. ФЛОТ НОВОЙ ТЕРРЫ ЗАМЕДЛЯЕТСЯ - ВХОДЯТ В СОЛНЕЧНУЮ СИСТЕМУ.”
На экранах появляются изображения: 12 массивных кораблей странной конструкции - гибрид земных и неизвестных технологий.
“Они больше наших дредноутов,” - констатирует наёмник.
“24 часа до встречи. Последние сомнения?”
Обасанджо: “А если временной парадокс? Встреча с потомками может изменить будущее.”
“Слишком поздно думать об этом,” - решительно отвечаете. “Вылетаем через 12 часов.”
138 | Далее
12 часов спустя…
Шаттл подлетает к МКС-7. Орбитальная станция модернизирована для встречи - дополнительные шлюзы, переговорная комната, системы безопасности.
“Вижу их корабль,” - докладывает пилот.
Через иллюминатор наблюдаете приближение странного судна - обтекаемые формы, неизвестные материалы, но определённо человеческий дизайн.
“Стыковка через 10 минут,” - сообщает диспетчер МКС.
Наёмник проверяет скрытое оружие: “Датчики не показывают вооружения на их корабле.”
“Или технологии слишком продвинуты для наших сканеров,” - отвечаете.
Прометей в наушнике: “БИОМЕТРИЧЕСКИЕ СКАНЕРЫ ПОДТВЕРЖДАЮТ - НА БОРТУ 5 ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ФОРМ ЖИЗНИ.”
Шлюз открывается. Пять фигур в тёмных костюмах входят в переговорную. При ближайшем рассмотрении - определённо люди, но высокие, с изменёнными пропорциями тела.
Лидер снимает шлем. Человеческое лицо, но с необычными глазами - адаптация к космосу?
“Земля,” - говорит он с сильным акцентом, - “мы наконец дома.”
139 | Поприветствовать и пришла си то к столу
“Добро пожаловать домой,” - встаёте и протягиваете руку лидеру делегации. “Агент Лилиан Чен, представляю земную коалицию.”
Он пожимает руку - хватка сильная, но дружелюбная: “Коммандер Алекс Терра, потомок экспедиции 'Новые Горизонты', 2087 год.”
“Прошу, займите места за столом.”
Делегации садятся друг напротив друга. Доктор Кеннеди активирует переводчики, хотя они пока не нужны.
“Коммандер Терра, можете рассказать о вашем путешествии?” - начинаете осторожно.
“300 лет назад наши предки покинули Землю из-за экологической катастрофы. Мы построили цивилизацию на Проксима Центавра-б, но всегда мечтали вернуться.”
“Экологическая катастрофа в 2087 году?”
“По нашим записям - климатический коллапс, войны за ресурсы. Земля стала необитаемой,” - он смотрит в иллюминатор на голубую планету. “Но вы, очевидно, выжили.”
Историк Рот делает заметки. Наёмник внимательно изучает других членов делегации.
“У нас есть вопросы о ваших намерениях,” - продолжаете дипломатично.
140 | Далее
“Наши намерения просты,” - отвечает Терра. “Мы хотим воссоединиться с родиной. Наша колония процветает, но Земля - это дом.”
Дипломат Обасанджо наклоняется вперёд: “Воссоединиться как именно? Переселение?”
“Частично. 50,000 колонистов желают вернуться. Остальные 200,000 остаются на Проксиме.”
“А что насчёт технологий?” - спрашиваете. “Ваши корабли превосходят наши.”
Один из спутников Терры - женщина с серебристыми волосами - говорит: “Мы готовы делиться знаниями. Медицина, энергетика, экология.”
“Но есть проблема,” - Терра хмурится. “По нашим историческим записям Земля 2027 года должна была быть в состоянии коллапса. Войны корпораций, экологический кризис.”
Историк Рот кашляет: “А у нас корпорации недавно национализированы, климат стабилизируется.”
“Временная линия изменилась,” - задумчиво говорит колонист. “Интересно.”
Наёмник подаёт вам записку: “Они удивлены нашим успехом. Это хорошо или плохо?”
141 | Далее
“Изменённая временная линия действительно создаёт сложности,” - признаёте вы. “По каким записям вы ориентировались?”
Терра активирует голографический проектор: “Исторические архивы экспедиции 2087 года.”
На экране появляются кадры: разрушенные города, экологические катастрофы, корпоративные войны.
“Это должно было произойти в 2025-2030 годах,” - объясняет серебристоволосая колонист.
Рот внимательно изучает изображения: “Некоторые события действительно происходили. Но мы их предотвратили.”
“Как?” - заинтересованно спрашивает Терра.
“Агент Чен возглавила операции против корпоративных заговоров. Национализация, федеральный контроль, международная кооперация.”
Колонисты переглядываются. Один шепчет что-то на незнакомом диалекте.
“Проблема в том,” - Терра становится серьёзным, - “что наш план возвращения основывался на слабой, разделённой Земле. А вы - сильная, объединённая цивилизация.”
Наёмник напрягается. “Это угроза?”
“Нет. Но это меняет всё.”
142 | Далее
“Объясните, что именно меняется?” - требуете ясности.
Терра колеблется, затем: “Наш план предполагал… помощь разрушенной Земле. Мы принесли бы технологии, восстановили экологию, стали бы… лидерами восстановления.”
Дипломат Обасанджо понимающе кивает: “А теперь вы видите процветающую планету, которая в вас не нуждается.”
“Именно. 50,000 продвинутых колонистов на стабильной Земле - это проблема интеграции.”
Наёмник откидывается: “Или проблема конкуренции.”
Серебристоволосая женщина резко поворачивается: “Мы не завоеватели!”
“Но вы ожидали быть спасителями,” - констатируете вы.
Долгое молчание.
“Есть другой вариант,” - предлагает Терра. “Совместные проекты. Исследование дальнего космоса, терраформирование, научный обмен.”
“Равное партнёрство вместо доминирования?”
“Да. Если… если Земля готова принять нас как равных, а не просто беженцев.”
Кеннеди делает заметки: “А что насчёт культурных различий? 300 лет эволюции…”
143 | Как то красиво заверши историю
Год спустя на космической станции “Единство” - совместном проекте Земли и Новой Терры.
“Марс процветает благодаря их технологиям,” - докладывает наёмник, теперь руководящий терраформированием.
В небе видны корабли смешанных экипажей - земляне и колонисты исследуют космос вместе.
Коммандер Терра подходит: “Вторая волна переселенцев с Проксимы прибывает через полгода.”
“Готовы к приёму?”
“Более чем. Совместная культура формируется быстрее ожидаемого.”
Прометей сообщает: “НОВАЯ ЭПОХА. ОБЪЕДИНЁННОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, КОСМИЧЕСКАЯ ЭКСПАНСИЯ.”
Новостная сводка: “Безработица 0.1%. Экология восстановлена на 90%. Экспедиция к Вольфу 359 готовится к запуску.”
Наёмник берёт вас за руку: “Помнишь - всё началось с пропавшего груза?”
“Кто бы подумал, что это приведёт к объединению человечества.”
Новая эра только начинается.
144 | Завершай историю
Пятью годами позже…
Агент Лилиан Чен стоит на балконе своего дома в горах, наблюдая закат над преображённым миром. Внизу простираются зелёные леса - когда-то здесь была промышленная пустошь.
В небе неспешно проплывают грузовые корабли к лунным базам. На горизонте виднеется космический лифт.
“Дай угадаю - снова думаешь о том дне в баре Подземного Города?” - подходит муж, всё тот же наёмник, но теперь адмирал Объединённого космического флота.
“Кто бы мог подумать…”
Их дочка - первое поколение детей новой эры - бежит к ним: “Мама, папа! Коммандер Терра передал поздравления с годовщиной!”
На её запястье мигает сообщение: “Благодаря вам человечество обрело будущее среди звёзд.”
Прометей, теперь мудрый советник цивилизации, тихо добавляет: “ОТ КОРПОРАТИВНОЙ АНТИУТОПИИ К КОСМИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЗА ОДНО ПОКОЛЕНИЕ. НЕВЕРОЯТНО.”
Лилиан обнимает семью, глядя на звёзды - каждая теперь потенциальный дом для человечества.
История закончена. Началось будущее.
КОНЕЦ
145 | Давай что-то новое придумаем
Отличная идея! Выберите новый мир для приключений:
1. СТИМПАНК ИМПЕРИЯ - Викторианская эпоха с паровыми технологиями, дирижабли, механические автоматы, тайные общества
2. ПОСТАПОКАЛИПТИЧЕСКАЯ ПУСТОШЬ - Мир после ядерной войны, мутанты, выживание, поиск убежищ
3. МАГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ - Школа волшебства, заклинания, мифические существа, студенческие интриги
4. КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ - Далёкое будущее, межгалактическая торговля, пираты, инопланетные расы
5. СРЕДНЕВЕКОВОЕ ФЭНТЕЗИ - Рыцари, драконы, квесты, магия, королевства
Какой мир вас привлекает? Или предложите свой вариант!
146 | Давай мир будет очень ограниченным на основе фильма Санктум плюс минус
Отлично! Создаём ограниченный мир подводных пещер.
МИР: ПЕЩЕРНАЯ СИСТЕМА “ЛЕВИАФАН”
Вы - опытный спелеодайвер в составе исследовательской экспедиции. Команда изучает одну из крупнейших подводных пещерных систем мира, когда внезапный циклон обрушивает главный вход.
ЛОКАЦИИ:
- Базовый лагерь (затоплен)
- Галерея кристаллов (частично под водой)
- Узкие проходы (требуют подводный ход)
- Воздушные карманы (временные убежища)
- Глубокие шахты (неизведанные)
РЕСУРСЫ:
- Кислород (ограничен)
- Фонари/батареи
- Еда (на 3 дня)
- Дайверское снаряжение
- Взрывчатка (для расчистки)
В команде 6 человек, включая вас. Не все опытные дайверы. Найти выход - единственный шанс на спасение.
Начинаем? Как вас зовут и какова ваша специализация?
147 | Я выиграл путешествие с профессионалами и иду в качестве скажем так приглашенного участника среди профи У меня есть небольшой опыт в этой деятельности и в целом в выживании и тд
Превосходно!
Вы - Алекс Морган, победитель конкурса экстремальных видов спорта. Приз - участие в экспедиции к пещерной системе “Левиафан” с командой профессиональных спелеодайверов.
КОМАНДА:
- Доктор Сара Коннор - руководитель экспедиции, геолог (45 лет)
- Джек “Капитан” Стоун - ведущий дайвер, 20+ лет опыта
- Мария Санчес - специалист по подводной фотографии
- Томми Чен - молодой дайвер, сын спонсора экспедиции
- Карл Вебер - техник по оборудованию
Утром, перед погружением, ураган застал всех врасплох. Скальный обвал заблокировал главный вход в тот момент, когда вы были в подводной части системы.
ТЕКУЩАЯ СИТУАЦИЯ:
- Воздуха в баллонах на 45 минут
- В воздушном кармане “Галерея кристаллов”
- Связь с поверхностью потеряна
- Томми паникует, у Карла порез на руке
Сара кричит: “Все спокойно! Оцениваем ситуацию!”
Ваши действия?
148 | Осмотреть Карла и наложить ему повязку Попробовать наладить связь
Вы подплываете к Карлу. Порез на предплечье не глубокий, но кровоточит.
“Дайте аптечку,” - обращаетесь к команде. Мария передаёт водонепроницаемую сумку.
Карл морщится: “Зацепился за острый камень при обвале… Не смертельно.”
Накладываете давящую повязку из бинта, обработав рану антисептиком. “Держите руку выше сердца.”
“Хорошо сработано,” - одобряет доктор Коннор.
Затем достаёте рацию: “База, база, это группа Левиафан. Приём.”
Только статические помехи.
Джек качает головой: “Толща породы блокирует сигнал. Плюс вода…”
Пробуете аварийный маяк - тот же результат.
“Связи нет,” - докладываете. “Но это не значит, что нас не ищут.”
Томми всхлипывает: “Мы застряли здесь навсегда!”
Сара берёт инициативу: “Алекс, спасибо за помощь. Джек, какие у нас варианты выхода?”
Капитан разворачивает карту пещер: “Есть три потенциальных маршрута…”
149 | «Может мы просто дождемся пока нас вытащат?» спросил я
Джек мрачно смотрит на вас: “Хотелось бы, приятель, но посчитай сам.”
Сара достаёт блокнот: “У нас воздуха в баллонах максимум на час. В этом кармане кислорода хватит на… может быть, 8-10 часов на всех шестерых.”
“А еды на три дня,” - добавляет Мария.
“Но главная проблема не голод,” - Карл болезненно поднимает забинтованную руку. “Спасательная операция займёт минимум 2-3 дня. Им нужно расчистить завал, организовать дайверов…”
Томми всхлипывает громче: “То есть мы умрём здесь?”
“Не паникуй!” - резко говорит Джек. “У нас есть варианты.”
Сара кивает: “Алекс прав, что стоит рассмотреть ожидание. Но нам нужен план Б. Джек, покажи возможные выходы.”
Капитан указывает на карту: “Северный туннель ведёт к системе 'Молот' - там может быть выход. Восточная шахта идёт вниз, но неизвестно куда. А западный проход…”
“Западный самый опасный,” - заканчивает Сара.
Что предлагаете?
150 | Более подробно изучить схемы возможных выходов
Джек разворачивает более детальную карту, освещая фонарём различные участки:
СЕВЕРНЫЙ ТУННЕЛЬ “МОЛОТ”:
“800 метров подводного хода, глубина 15 метров. Три воздушных кармана по пути. Проблема - последние 200 метров очень узкие, протискиваться придётся по одному.”
ВОСТОЧНАЯ ШАХТА “БЕЗДНА”:
“Вертикальный спуск на 40 метров вниз. Дальше - неизученные галереи. Может вести к подземной реке, а может в тупик. Плюс - там теплее, значит больше шансов на воздушные полости.”
ЗАПАДНЫЙ ПРОХОД “ЛАБИРИНТ”:
Сара хмурится: “Система из 12 взаимосвязанных камер. Легко заблудиться. Но… есть отметки о возможном выходе к подземному озеру.”
Мария добавляет: “Я фотографировала входы в эти туннели вчера. У Молота течение сильное - может затянуть. У Бездны камни неустойчивые.”
Карл, держась за повязку: “А у Лабиринта… там слышались странные звуки. Может, летучие мыши, а может…”
“Какое у нас время на решение?” - спрашиваете.
Джек проверяет манометр: “35 минут воздуха. Нужно решать сейчас.”
151 | Рискуем и идем в лабиринты Берем все необходимое и оставляем записку
“Лабиринт,” - решительно говорите. “Если там есть выход к подземному озеру - это наш лучший шанс.”
Джек кивает с уважением: “Смелое решение. Согласен.”
“Тогда собираемся,” - командует Сара. “Берём только самое необходимое.”
ИНВЕНТАРЬ:
- 3 запасных фонаря + батареи
- Аптечка и сигнальные ракеты
- Верёвка 50м + крюки
- Еда и вода на 2 дня
- Взрывчатка (на случай завалов)
- Подводные маркеры для отметки пути
Пока команда пакует снаряжение, вы достаёте водонепроницаемую ручку:
“Если кто-то найдёт это - мы пошли в западный Лабиринт 14:30. Команда: Коннор, Стоне, Санчес, Чен, Вебер, Морган. Ищите нас у подземного озера. Обвал заблокировал главный вход. Алекс Морган.”
Кладёте записку под камень.
“Готовы?” - спрашивает Сара.
Томми дрожит: “А если заблудимся?”
“Не заблудимся,” - твёрдо отвечаете. “Мы оставляем маркеры.”
Команда ныряет к входу в Лабиринт.
152 | Далее Учитывай, что не я главный
Сара, как руководитель экспедиции, организует порядок движения: “Джек ведёт - он лучший навигатор. За ним я, потом Алекс и Мария. Карл с раненой рукой - четвёртым. Томми замыкает группу.”
“Интервал между дайверами - 3 метра,” - добавляет Джек. “Если кто-то теряется из виду - немедленно стоп.”
Погружаетесь в узкий проход. Вода мутная от взвешенного ила после обвала. Видимость - всего 2 метра.
Через 100 метров Джек останавливается: “Первая развилка. Три прохода.”
Сара изучает компас: “По карте - средний ведёт к центру Лабиринта.”
“Но левый шире,” - наблюдаете через маску.
Джек ставит первый маркер - светоотражающую стрелку. “Идём по карте. Средний проход.”
Проплывая дальше, замечаете: стены покрыты странными отметинами - будто когти огромного животного.
Мария тревожно показывает на них. Карл, несмотря на рану, энергично машет - что-то хочет сказать.
Сара подплывает к нему: что случилось?
Через регулятор слышно: “Воздух… заканчивается… быстрее…”
153 | Далее
Сара быстро проверяет манометры всей команды. У Карла давление критическое - 50 бар вместо расчётных 80.
“Стресс от ранения плюс холодная вода,” - жестикулирует Джек. “Он потребляет воздух в два раза быстрее.”
Вы плывёте к Карлу и показываете свой запасной регулятор - можете поделиться воздухом.
Сара качает головой и указывает на себя - у неё больше опыта в такой процедуре.
Но тут Томми паникует, увидев отметины на стенах, и резко всплывает вверх, ударяясь головой о низкий потолок. Из его регулятора вырывается поток пузырей.
“Томми!” - кричит через воду Мария.
Джек поворачивается к Саре: “Проблемы множатся. Что делаем?”
Сара показывает на воздушный карман впереди - метрах в 20.
“Все наверх! Срочно!” - командует она жестами.
Вы помогаете дезориентированному Томми, пока Сара берёт Карла на буксир.
Команда экстренно всплывает к спасительному воздушному карману.
154 | Далее
Все шестеро выныривают в небольшом воздушном кармане - куполообразной полости размером с комнату.
“Всеми… дышать!” - задыхаясь, командует Сара, снимая регулятор.
Томми держится за голову: “Больно… всё кружится…”
“Возможно сотрясение,” - осматриваете его зрачки при свете фонаря. “Но не критично.”
Карл проверяет свой баллон: “20 бар воздуха. Максимум на 10 минут подводного хода.”
Джек изучает карту: “До следующего воздушного кармана - 300 метров. Карл не доплывёт.”
“Могу поделиться воздухом,” - предлагаете снова.
Сара качает головой: “Слишком рискованно для неопытного в такой процедуре. Я возьму Карла на buddy-breathing.”
“А что если разделиться?” - предлагает Мария. “Лёгкая группа идёт вперёд искать выход, тяжёлая ждёт здесь.”
“Нет!” - резко отвечает Сара. “Только все вместе.”
Джек показывает альтернативный маршрут: “Есть верхний проход - короче, но уже. Один человек за раз.”
Что думаете о ситуации?
155 | Томми в истерике берет почти полный баллон и уплывает в неизвестном направлении один бросив всех
“НЕТ! ТОММИ!” - кричит Сара, но уже слишком поздно.
Томми, в состоянии паники, хватает запасной баллон и ныряет в один из боковых проходов, игнорируя крики команды.
“Эгоистичный ублюдок!” - выругивается Джек. “Он взял наш последний полный баллон!”
Мария пытается нырнуть за ним: “Надо его остановить!”
“Стой!” - Сара хватает её за руку. “В таком состоянии он опасен. Может утянуть тебя с собой.”
Оглядываете оставшееся снаряжение:
- У Карла 20 бар (критично мало)
- У остальных по 40-60 бар
- Потеряли один полный запасной баллон
- Томми унёс также аварийные сигналы
“Теперь нас пятеро вместо шести, а воздуха стало меньше,” - мрачно констатирует Карл.
Джек проверяет карту: “Он поплыл в восточный проход - там тупик через 200 метров.”
“Значит, либо вернётся, либо…” - не заканчивает Мария.
Сара принимает решение: “Ждать нельзя. Идём по плану. Если встретим Томми - хорошо. Нет - его выбор.”
Согласны с решением лидера?
156 | Да
“Правильно,” - соглашаетесь с Сарой. “Мы не можем рисковать всеми ради одного паникёра.”
“Жестко, но справедливо,” - кивает Джек. “В экстремальных условиях действуют жесткие правила.”
Мария вздыхает: “Просто он такой молодой…”
“И именно поэтому опасный,” - отвечает Карл, проверяя свою повязку. “Опыта нет, а страха - через край.”
Сара организует новый порядок движения: “Джек ведёт, я беру Карла на buddy-breathing, Алекс - средний, Мария замыкает. Верхний проход - по одному.”
Джек первым ныряет в узкий лаз. Через две минуты дёргает страховочную верёвку - проход свободен.
“Твоя очередь, Алекс,” - говорит Сара.
Протискиваетесь через каменную трубу шириной едва в плечи. Острые выступы цепляют снаряжение.
Через 50 метров выныриваете в новом кармане, где уже ждёт Джек.
“Тут два выхода,” - показывает он. “И… кое-что ещё.”
В дальнем углу кармана лежит старое дайверское снаряжение.
157 | Пойти изучить
Подплываете к старому снаряжению. Джек светит фонарём.
“Костюм советского образца, 1970-х годов,” - определяете по маркировке. “Очень старый.”
Джек поднимает ржавый баллон: “Пустой. Но вот это интересно…” - показывает водонепроницаемый планшет.
Внутри - выцветшая карта и записи на русском языке.
“Кто-нибудь читает по-русски?” - спрашиваете.
В этот момент всплывают остальные. Сара сразу видит находку: “Геологическая экспедиция СССР. По датам - 1978 год.”
Мария рассматривает карту: “Тут отмечены проходы, которых нет на наших картах!”
На плане видны дополнительные туннели и самое главное - отметка “ВЫХОД К РЕКЕ” со стрелкой.
Карл, тяжело дыша: “Это… это может быть наш спасательный путь.”
Джек сравнивает карты: “Если это точно, то выход всего в 400 метрах отсюда через неизвестный проход.”
“Но почему советские дайверы его не использовали?” - задаёте логичный вопрос.
У скелета в костюме сломана нога. На планшете последняя запись: “Камнепад. Путь заблокирован. Воздух заканчивается.”
158 | Сопоставить советскую карту с текущей местностью
Сара и Джек кладут две карты рядом, освещая их фонарями.
“Вот наше текущее положение,” - Джек указывает на современной карте. “А вот соответствующая точка на советской…”
“Масштаб немного другой, но ориентиры совпадают,” - анализирует Сара. “Эта кристаллическая формация, изгиб прохода…”
Вы сравниваете детали: “На их карте показан туннель прямо отсюда - на северо-запад. Но у нас там отмечена сплошная стена.”
Мария светит в указанном направлении: “А вот и она. Но смотрите - тут есть трещина!”
Джек подплывает ближе: “Узкая щель. Возможно, за 50 лет порода сместилась.”
На советской карте карандашом дописано: “Проход расширяется через 20м. Осторожно - острые камни.”
“Здесь ещё пометка,” - читает Сара. “Течение сильное. Ведёт к подземной реке Стикс.”
Карл проверяет манометр: “15 бар. Времени на разведку нет.”
“Риск большой,” - признаёт Джек. “Но альтернатива - медленная смерть здесь.”
Что решаете - пробовать неизвестный проход или искать другой путь?
159 | Идеи
Анализируете ситуацию и предлагаете варианты команде:
1. РАЗВЕДКА ЩЕЛИ: “Кто-то один проверяет проход - если расширяется, возвращается за остальными. Но если застрянет…”
2. ВСЕ ВМЕСТЕ: “Идём всей командой через щель по советской карте. Риск большой, но воздуха на всех хватит.”
3. ЖДАТЬ ТОММИ: “Возможно, он поймёт, что заблудился в тупике, и вернётся. Тогда у нас будет больше воздуха.”
4. ВЗРЫВЧАТКА: “Используем взрывчатку, чтобы расширить щель. Но может обрушить потолок…”
Джек добавляет: “Есть ещё вариант - попробовать пробить обратный путь. Может, завал не такой серьёзный.”
Сара смотрит на всех: “У кого какие мысли?”
Мария: “А что если отправить самого лёгкого - Алекса? Он протиснется легче всех.”
Карл тяжело дышит: “Решайте быстрее… воздуха остаётся минут на 15.”
Какую идею поддерживаете или предлагаете свою?
160 | Я рискую
“Я пойду,” - решительно заявляете. “Я самый лёгкий, протиснусь легче всех. Если проход действительно расширяется - вернусь за вами.”
Сара хватает вас за руку: “Алекс, ты не профессионал. Это очень опасно.”
“Именно поэтому,” - отвечаете. “У вас больше опыта, чтобы спасти остальных, если я не вернусь.”
Джек протягивает страховочную верёвку: “Умно. Бери 30 метров троса. Если застрянешь - дёрнем тебя обратно.”
Проверяете снаряжение: воздуха на 20 минут, фонарь, нож для экстренного разрезания троса.
“15 минут туда-обратно,” - устанавливает лимит Сара. “Если не подашь сигнал - вытаскиваем принудительно.”
Мария подаёт компас: “Направление строго на северо-запад по советской карте.”
Карл слабо машет рукой: “Удачи…”
Ныряете к узкой щели. Она едва шире ваших плеч. Острые камни царапают баллон.
Через 10 метров проход начинает расширяться, как обещала советская карта.
Внезапно чувствуете сильное течение.
161 | Навыки службы в NAVY SEAL помогают сохранять спокойствие. Ищу куда толкает течение
Тренировки Navy SEAL не прошли даром - вместо паники анализируете ситуацию. Контролируете дыхание, экономя воздух.
Течение толкает вас вперёд и вверх. Это хороший знак - вода движется к поверхности.
Следуя потоку, проплываете ещё 15 метров. Проход действительно расширяется до размеров туннеля.
Впереди видите слабое свечение - не искусственный свет, а что-то другое.
Всплываете осторожно и… попадаете в огромную полость!
Выныриваете на поверхность подземного озера. Сверху пробивается дневной свет - где-то наверху есть выход!
По берегу озера видите древние наскальные рисунки и… следы недавнего пребывания людей. Консервные банки, современные.
Быстро оцениваете: озеро метров 100 в диаметре, глубина неизвестна. С потолка свисают сталактиты.
Проверяете воздух - осталось 12 минут.
Нужно возвращаться к команде с хорошими новостями, но сначала находите что-то важное у берега - спасательную лестницу, ведущую к естественному колодцу наверх!
Дёргаете верёвку три раза - сигнал “путь свободен”.
162 | Возвращаюсь и докладываю группе
Быстро плывёте обратно через расширившийся проход. Течение теперь работает против вас, но тренировки SEAL помогают эффективно двигаться.
Выныриваете в воздушном кармане. Команда напряжённо ждёт.
“Есть выход!” - сразу докладываете. “Подземное озеро в 50 метрах отсюда. Оттуда лестница ведёт наверх к дневному свету!”
Сара облегчённо выдыхает: “Слава богу! Проход безопасен?”
“Узко первые 10 метров, потом расширяется. Сильное течение, но управляемое. Единственная проблема - нужно нырнуть глубже, чтобы попасть в озеро.”
Джек изучает манометры: “У всех воздуха хватит?”
“У меня 8 минут,” - хрипло говорит Карл.
“У Карла критично мало. Сара, твой buddy-breathing план сработает?”
“Придётся. Алекс, ты поведёшь - знаешь путь. Я с Карлом пойду вторыми. Джек и Мария замыкают.”
Мария собирает снаряжение: “А что с Томми?”
“Оставим маркер с направлением. Если выживет - найдёт,” - жёстко отвечает Сара.
Готовитесь к финальному рывку к спасению.
163 | Последний раз все проверяем и выдвигаемся
ФИНАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА:
Сара методично проверяет каждого: “Маски плотно прилегают. Регуляторы работают. Фонари включены.”
Джек: “Карл, держи резервный регулятор наготове. При малейших проблемах - сигнал.”
Мария устанавливает последний маркер с запиской для Томми: “Путь к спасению через щель на С-З.”
Вы проверяете страховочный трос: “30 метров. Если кто-то застрянет - не паникуем, работаем вместе.”
Карл, бледный от нехватки кислорода: “Если не выберусь… оставьте меня. Не жертвуйте всеми.”
“Заткнись,” - отрезает Сара. “Все выбираемся или никто.”
ПОСЛЕДНИЕ СЕКУНДЫ:
“Порядок движения: Алекс ведёт, знает путь. Я с Карлом на buddy-breathing. Джек и Мария за нами. Интервал - 2 метра. Связь только сигнальным тросом.”
“Помните - через 50 метров будет озеро и спасение,” - подбадриваете команду.
Сара даёт команду: “Все готовы? Тогда… в воду!”
Ныряете первым в щель. Позади слышите всплески - команда следует за вами к спасению.
164 | Далее
Протискиваетесь через узкую щель, ведя команду к спасению. Острые камни царапают снаряжение, но проход знакомый.
Через 15 метров оборачиваетесь - все четверо следуют за вами. Сара держит Карла за руку, деля с ним воздух.
Достигаете расширения прохода. Течение подхватывает группу, ускоряя движение к озеру.
Внезапно веревка резко натягивается - кто-то застрял сзади!
Оборачиваетесь: Карл потерял сознание от нехватки кислорода. Сара пытается его тащить, но он стал мертвым грузом.
Джек подплывает, берет Карла с другой стороны. Втроем тащат бессознательного товарища.
Впереди видите знакомое свечение озера. Всего 20 метров!
Выныриваете первым в подземном озере. Сразу кричите: “Быстрее! Воздух есть!”
Сара и Джек выталкивают Карла на поверхность. Он не дышит.
“Реанимация!” - Сара начинает искусственное дыхание.
Мария выныривает последней: “Все живы?”
После минуты реанимации Карл закашливается и открывает глаза.
“Лестница вон там!” - указываете на спасительный выход.
165 | Сходить одному на разведку и прихватить веревку на всякий случай
“Дайте мне несколько минут,” - говорите команде. “Проверю, безопасна ли лестница и куда она ведёт.”
Сара кивает: “Разумно. Карл еще слишком слаб для подъёма.”
Берёте 20-метровый трос и подплываете к каменному берегу озера. Лестница старая, металлические ступени покрыты ржавчиной, но выглядит надёжно.
Начинаете подъём. Через 5 метров - узкий естественный колодец в скале. Ступени вырублены прямо в камне.
На высоте 15 метров видите круглое отверстие наверху - настоящее дневное небо!
Выбираетесь на поверхность. Вокруг - густой лес, никого не видно. Но слышны звуки цивилизации - далёкий гул автомобилей.
Проверяете мобильный - одна полоска сигнала!
Быстро набираете службу экстренного реагирования: “Это Алекс Морган. Нас пятеро, нужна медицинская помощь. Один пострадавший.”
Закрепляете верёвку у выхода как дополнительную страховку и спускаетесь обратно.
“Мы спасены!” - кричите команде. “Связь с поверхностью есть! Помощь уже идёт!”
166 | Далее
Через полчаса слышите звуки вертолёта над головой. Спасательная команда опускает парамедика через колодец.
“Всех поднимаем по очереди,” - объясняет спасатель. “Начнём с пострадавшего.”
Карла поднимают первым в специальной корзине. Затем Марию и Сару.
Остаётесь с Джеком ждать последнего рейса.
“Алекс,” - говорит Капитан, - “без твоей Navy SEAL подготовки мы бы все погибли здесь.”
“Командная работа,” - отвечаете скромно.
Наверху вас встречают медики, представители спасательной службы и… неожиданно появляется промокший и растерянный Томми.
“Я заблудился… нашёл другой выход через километр отсюда…” - виновато бормочет он.
Сара качает головой: “Позже поговорим.”
ЭПИЛОГ:
Через день в больнице собирается вся команда. Карл идёт на поправку.
Доктор Коннор протягивает сертификат: “Алекс, хочешь стать официальным членом нашей экспедиционной группы?”
“После таких приключений?” - усмехаетесь. “Обязательно.”
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО
Что скажете - была ли история увлекательной?
167 | Да
Отлично! Рад, что история понравилась!
Мы создали настоящий триллер выживания:
- Ограниченное пространство подводных пещер
- Нарастающее напряжение (нехватка воздуха, ранения, паника)
- Моральные дилеммы (бросить Томми или ждать?)
- Использование личных навыков персонажа (Navy SEAL)
- Командная работа под давлением
- Драматические повороты (предательство, находка советской карты)
Ваш персонаж показал себя настоящим героем - рискнул жизнью для спасения команды и проявил лидерские качества в критический момент.
Хотите попробовать что-то новое? Может быть:
- Другую экстремальную ситуацию (выживание в Арктике, космическая авария, зомби-апокалипсис)
- Совершенно иной жанр (детектив, фэнтези, шпионский триллер)
- Или продолжить приключения этого же персонажа в новой экспедиции?
168 | Можно типо а ля 28 дней спустя или 28 лет спустя
Отличная идея! Создаём постапокалиптический мир зомби-инфекции.
МИР: “ВИРУС ЯРОСТИ - 35-Й ДЕНЬ”
ПРЕДЫСТОРИЯ:
5 недель назад лабораторный вирус вырвался на свободу. Заражённые превращаются в бешеных, агрессивных существ за 20 секунд. Цивилизация рухнула за 10 дней.
ЛОКАЦИЯ: Небольшой город на окраине, население было 50,000. Сейчас выживших - считанные сотни.
ВАША СИТУАЦИЯ:
Вы проснулись в больнице в коме 3 дня назад (классика жанра). Медсестра Эмма нашла вас, выхаживала. Сегодня утром радиопередача сообщила о “зелёной зоне” - безопасном лагере в 60 км к северу.
ГРУППА:
- Вы (ваше имя/профессия?)
- Эмма (медсестра, 28 лет)
- Майк (охранник, 45 лет, рация)
- Софи (12 лет, дочь Майка)
- Старик Фрэнк (механик, знает город)
РЕСУРСЫ: Еды на 2 дня, одна машина на бензине, немного лекарств, топор, бейсбольная бита.
За окном больницы видны горящие здания и силуэты бродящих зараженных.
Кто вы и что предлагаете группе?
169 | Я Джек и я офицер спецназа в отставке Сначала я узнаю информацию о каждом и точное понимание что есть по снаряжению Затем изучаю план маршрута который предлагают и еще я узнаю что случилось пока я был в отключение
БРИФИНГ КОМАНДЫ:
Джек (экс-спецназ) ведёт группу. ЭММА (медсестра, 6 лет опыта): “Нашла тебя в коме 3 дня назад.” МАЙК (охранник, 20 лет): “Есть Glock, 24 патрона. Защищаю дочь СОФИ.” ФРЭНК: “Знаю каждый переулок города.”
ИНВЕНТАРЬ: пистолет, топор, 2 биты, аптечка, консервы на 2 дня, рация (6ч батарея), Ford фургон (полный бак).
СИТУАЦИЯ: Вирус из лондонской лаборатории превращает людей в дикарей за секунды. Армия эвакуировала VIP первые 48ч, потом связь пропала. Зелёная зона - последняя надежда.
МАРШРУТ: Главная трасса заблокирована, объезд через промзону.
Ваш план?
170 | Узнать поо зеленую зону больше Откуда про нее знают
“Стоп,” - поднимаете руку. “Откуда информация о зеленой зоне? Источник надёжный?”
Майк показывает рацию: “Поймали передачу сегодня в 6 утра. Повторяется каждые 2 часа.”
Включает запись: “…Военная база Броквуд. Периметр зачищен. Принимаем выживших. Координаты: 52°47'N, 1°15'W. Подход только с севера. Опознавательный сигнал - белая ткань…”
“Сигнал сильный, профессиональный,” - добавляет Майк.
Фрэнк хмурится: “А я слышал другую передачу вчера. Кто-то кричал по рации, что база пала, все мертвы.”
Эмма качает головой: “Может быть фейк? Заманивают людей?”
Софи дёргает отца за рукав: “Папа, а может это военные превратились в тех… тварей?”
Ваш военный опыт подсказывает несколько вариантов:
- Зеленая зона реальна
- Ловушка бандитов
- База захвачена зараженными
- Передачу ведут сами зараженные (если они разумны)
“Джек, что думаешь?” - спрашивает Майк.
171 | Предлагаю добраться до гаражной зоны в двух кварталах от текущей локации - у меня там есть снаряжение и все необходимое по первичным припасам Там дальше будем думать
“Разумно,” - соглашается Майк. “У меня там тоже мастерская. Можем проверить машину.”
Эмма кивает: “Дополнительные медикаменты не помешают.”
Фрэнк изучает окно: “Гаражи… проблема в том, что между нами и ними - главная улица. Видишь?” - показывает на скопление зараженных у торгового центра.
“Сколько их?” - оцениваете угрозу.
“Штук 20-25. Плюс могут быть в самих гаражах.”
Софи шепчет: “А что если они нас услышат?”
“Есть два пути,” - размышляете вслух. “Тихо через переулки - дольше, но безопаснее. Или быстро на машине по главной - рискованно, но если прорвёмся…”
Эмма предупреждает: “У нас бензина километров на 200. Тратить на пробивание через толпу?”
Майк проверяет пистолет: “24 патрона против 25 зараженных… маловато.”
“В моем схроне есть автомат и патроны,” - добавляете. “Но сначала нужно туда добраться.”
Какой план выбираете?
172 | Я беру с собой одного крепкого и мы идем незаметно В гараже есть: Два рейдовых рюкзака Два бронежилета Четыре рации с гарнитурой Два GPS навигатора Одна компактная солнечная панель Бинокль Дальномер Два ПНВ варбелт Два противогаза Два тента Два спальных мешка Одежда Запасы воды и еды Медицинские припасы в основном для ifak Два автомата с ПБС охотничья винтовка Дымовые гранаты Гора патронов Армейский ретранслятор Я переодеваюсь в тактическую форму и упаковываю все «Берем все, на месте разберемся как вернемся, надо потерпеть и донести»
“Майк, ты идёшь со мной,” - решительно говорите. “Остальные ждут здесь, держат оборону.”
“Папа…” - волнуется Софи.
“Всё будет хорошо, малышка. Дядя Джек знает, что делает.”
СКРЫТНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ:
Спускаетесь через пожарную лестницу. Майк следует за вами, копируя движения. Ваша военная подготовка помогает избегать зараженных.
Через 20 минут достигаете гаражей. Ваш схрон за ложной стеной в гараже №47.
ЭКИПИРОВКА:
“Твою мать…” - свистит Майк, видя арсенал. “Ты к войне готовился?”
“К любым неприятностям,” - отвечаете, переодеваясь в тактическую форму.
Распределяете снаряжение:
- Вы: AK-74 с ПБС, бронежилет, ПНВ, рация
- Майк: второй автомат, защита, навигатор
“Остальное в рюкзаки. Тяжело, но потерпим,” - пакуете припасы.
Внезапно слышите крики из направления больницы.
“Проблемы,” - Майк хватается за рацию. “Эмма, приём!”
Статические помехи, потом голос Софи: “Папа! Они нашли нас! Тварей много!”
173 | Быстро добираемся до них и вызволяем
“Быстро! Берём только самое необходимое!” - хватаете автомат и бронежилет. Майк следует примеру.
ЭКСТРЕННОЕ СПАСЕНИЕ:
Несётесь обратно к больнице. Издалека видите: зараженные ломятся в главный вход, где баррикадировались выжившие.
“Софи держится,” - по рации слышен голос Эммы. “Но долго не продержимся!”
Занимаете позицию в 50 метрах. Включаете ПНВ - считаете цели.
“12 зараженных у входа, ещё 6 бродят поблизости,” - докладываете Майку.
“План?”
“Глушители работают. Снимаем дальних, потом прорываемся к входу. Ты справа, я слева.”
ЗАЧИСТКА:
Первые выстрелы с ПБС - два зараженных падают бесшумно. Остальные не реагируют.
Но при четвёртом выстреле один из них поворачивается в вашу сторону и издаёт дикий вопль.
“Засекли!” - кричит Майк.
Толпа зараженных поворачивается к вам, оставив попытки прорваться в больницу.
“Эмма! Выходите сейчас, пока они отвлечены!” - кричите в рацию.
174 | Запрашиваем их забрать нас на машине Выезжаем в тихое место и там уже планируем что делать
“Эмма! Фрэнк! Заводите машину и подбирайте нас!” - кричите в рацию, отстреливая приближающихся зараженных.
“Понял!” - отвечает голос Фрэнка.
Через минуту слышите рёв двигателя. Фургон выезжает из-за угла больницы.
“Майк, отходим к машине!” - командуете, прикрывая отступление автоматными очередями.
Зараженные бегут за вами, но Фрэнк мастерски подгоняет фургон. Задние двери распахиваются.
“Быстрее!” - кричит Эмма, помогая затащить рюкзаки.
Прыгаете в кузов с Майком. Фрэнк газует, уходя от преследования.
20 МИНУТ СПУСТЯ:
Останавливаетесь в заброшенном лесном кемпинге в 15 км от города.
“Все живы?” - проверяете команду.
Софи обнимает отца: “Папа, я так боялась!”
Эмма осматривает ваше снаряжение: “Джек, это настоящий арсенал. Что теперь?”
Раскладываете карту на капоте: “Теперь планируем серьёзно. У нас есть всё необходимое.”
Фрэнк указывает маршруты: “К зелёной зоне три пути. Какой выбираем?”
175 | Мы приближаемся и останавливаемся за 3км от зеленой зоны Я иду один на разведку скрытно Остальные из снаряжения соорудят дневку
3 КМ ОТ БАЗЫ БРОКВУД:
“Располагаемся здесь,” - указываете на густые заросли у ручья. “Фрэнк, замаскируйте машину. Эмма, разверните медпункт. Майк - периметр.”
Достаёте снайперскую винтовку, ПНВ и бинокль: “Иду на разведку. Связь каждые 30 минут. Если не отвечу через 3 часа - уезжайте без меня.”
“Джек, это опасно,” - беспокоится Эмма.
“Поэтому иду один. Меньше шума.”
РАЗВЕДКА:
Через час подкрадываетесь к периметру базы. В бинокль видите:
- Военные палатки и техника (выглядит активно)
- Часовые патрулируют (двигаются нормально, не заражены)
- Костры, признаки жизни
- НО… что-то не так
Приближаетесь ещё на 200 метров. Через снайперский прицел замечаете детали:
Часовые в военной форме, но ведут себя странно - дёргаются, иногда рычат. У одного кровь на губах.
За проволокой видны клетки с людьми. Выжившие содержатся как пленники!
По рации доносится: “Джек, как дела?”
Шёпотом отвечаете: “База захвачена. Это ловушка. Готовьтесь к отходу.”
176 | На всякий случай фиксирую количество пленных и рисую схему и маршруты патрулей
ДЕТАЛЬНАЯ РАЗВЕДКА:
Достаёте блокнот и начинаете фиксировать данные:
ЗАКЛЮЧЁННЫЕ:
- Клетка А: 8 человек (3 женщины, 2 мужчины, 3 детей)
- Клетка Б: 6 человек (пожилые пары и подростки)
- Клетка В: 4 человека (один ранен)
- Итого: 18 пленников
СХЕМА БАЗЫ:
Рисуете план: главные ворота на юге, клетки в центре, казармы на севере, склад боеприпасов на востоке, радиорубка в командном бункере.
МАРШРУТЫ ПАТРУЛЕЙ:
Наблюдаете 40 минут:
- Патруль 1: 3 зараженных солдата, обход периметра каждые 15 минут
- Патруль 2: 2 зараженных у главных ворот (стационарно)
- Патруль 3: 1 снайпер на вышке (дёргается, но держит винтовку)
СТРАННОСТИ:
Зараженные военные сохранили дисциплину и навыки, но агрессивны к пленникам. Кто-то ими управляет?
В бинокль замечаете в командном бункере фигуру в офицерской форме - он выглядит нормально.
“Майк, принимаешь?” - тихо говорите в рацию.
177 | Возвращаюсь и докладываю своей группе
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЛАГЕРЬ:
Через 2 часа тихо подходите к замаскированной стоянке. Майк на страже узнаёт вас по условному сигналу.
“Собирайтесь все,” - серьёзно говорите. “Плохие новости.”
Команда садится вокруг карты. Софи прижимается к отцу.
ДОКЛАД:
“Зелёная зона - ловушка. База захвачена зараженными военными, но они сохранили дисциплину и навыки.”
Показываете схему: “18 пленников в клетках. Их используют как приманку для выживших.”
Эмма ужасается: “Боже мой… там дети!”
Фрэнк хмурится: “Значит, радиопередачи - подделка?”
“Не совсем. В командном бункере видел офицера - он выглядел нормально. Возможно, он заставляет зараженных играть роль.”
Майк сжимает кулаки: “Мерзавец использует людей как живцов.”
“Что делаем?” - спрашивает Эмма. “Уезжаем или…”
“Там 18 невинных людей, включая детей,” - отвечаете. “Мы единственные, кто знает правду.”
Софи тихо говорит: “Мы должны их спасти, правда, папа?”
178 | «Софи и Эмма, вы останетесь тут, вот вам пистолет на всякий. Остальные - действуем согласно плану - только стрельба с ПБС и в голову, вы же все служили когда-то, за дело парни»
ПОДГОТОВКА К ОПЕРАЦИИ:
Эмма протестует: “Джек, а если с вами что-то случится? Мы останемся одни в лесу!”
“Лучше в лесу, чем в клетке,” - отвечаете, проверяя автомат. “У вас есть машина, рация, припасы. Если через 4 часа не вернёмся - уезжайте на север.”
Майк обнимает дочь: “Софи, слушайся тётю Эмму. Папа вернётся.”
Фрэнк неуверенно берёт автомат: “Джек, я давно не воевал…”
“Велосипед не забывается. Главное - тишина и точность.”
ЭКИПИРОВКА ШТУРМОВОЙ ГРУППЫ:
- Джек: снайперка + автомат с ПБС, ПНВ, дымовые гранаты
- Майк: автомат с ПБС, бронежилет
- Фрэнк: автомат, сапёрный набор (может вскрыть клетки)
“План простой,” - показываете схему. “Снимаю снайпера на вышке. Майк убирает патруль у ворот. Фрэнк освобождает пленников. Выходим через восточный склад.”
“А если засекут?” - спрашивает Майк.
“Тогда стреляем во всё, что движется.”
Выдвигаетесь в сумерках.
179 | Далее
НАЧАЛО ОПЕРАЦИИ - 21:00:
Подбираетесь к периметру базы в полной темноте. ПНВ показывают зелёным светом позиции противника.
“Снайпер на вышке дремлет,” - шепчете в микрофон. “Патруль у ворот тоже расслабился.”
Занимаете позицию в 150 метрах. Прицеливаетесь в голову снайпера-зараженного.
“Майк, готов?” - “Готов.”
“Фрэнк, к клеткам подбираешься после моего выстрела.”
ТИХИЙ ШТУРМ:
Пфф - снайперская пуля точно в голову. Зараженный падает с вышки.
Майк синхронно снимает двух часовых у ворот короткими очередями с глушителем. Тела падают бесшумно.
Фрэнк пробирается к клеткам. Пленники видят его - начинают волноваться.
“Тихо! Мы здесь, чтобы спасти вас!” - шепчет Фрэнк, доставая отмычки.
Внезапно из командного бункера выходит фигура в офицерской форме и кричит: “ТРЕВОГА! БАЗУ АТАКУЮТ!”
Сирены включаются. Из казарм выбегают зараженные солдаты с оружием.
“План накрылся!” - кричите в рацию. “Открытый бой!”
180 | Полная ликвидация и пленение офицера
ПОЛНОЕ УСТРАНЕНИЕ УГРОЗЫ:
“Меняю тактику!” - кричите команде. “Майк - зачистка казарм! Фрэнк - освобождай людей! Офицера беру живым!”
Переключаетесь на автомат. Очередями валите выбегающих зараженных солдат. Военная подготовка не подводит - каждая пуля в цель.
“12 нейтрализованы!” - докладывает Майк, штурмуя казармы.
Фрэнк вскрывает замки клеток: “Люди, за мной к выходу!”
Вы рывком добираетесь до командного бункера. Офицер пытается связаться по рации: “База под атакой! Требуем подкрепление!”
Врываете в бункер. Офицер оборачивается - нормальный человек, не заражённый.
“Руки вверх! НА КОЛЕНИ!” - наводите автомат.
“Вы не понимаете! Я создал идеальную систему контроля!” - кричит он. “Зараженные подчиняются моим командам!”
“Как?” - требуете ответа, скручивая его наручниками.
“Звуковые частоты! Они реагируют на определённые сигналы!”
Фрэнк по рации: “Все пленники освобождены! База зачищена!”
“Майк, статус?”
“15 зараженных уничтожено. Все угрозы нейтрализованы.”
181 | Допрашиваю офицера полностью, забираю все его заметки. Спрашиваю где припасы и вооружение
ДОПРОС В КОМАНДНОМ БУНКЕРЕ:
Сажаете офицера на стул, автомат держите наготове. На столе видите блокноты, карты, звуковое оборудование.
“Имя и звание!”
“Подполковник Харрис, 42-й полк. Я не преступник! Я нашёл способ контролировать заражённых!”
“Откуда эта технология?”
“Случайно обнаружил - определённые частоты успокаивают их, другие делают агрессивными. Записал всё здесь,” - кивает на блокноты.
Хватаете документы: схемы звуковых устройств, частотные таблицы, записи экспериментов над пленниками.
“Где склады с припасами?”
“Ангар за казармами - оружие, боеприпасы. Подвал под кухней - еда на 3 месяца. Медблок в восточном крыле.”
“Сколько ещё таких баз?”
Харрис нервно сглатывает: “Четыре… по всему региону. Мы создаём сеть контролируемых зон.”
“КТО 'мы'?”
“Остатки военного командования. Генерал Стоун координирует из бункера 'Альфа'.”
Майк входит: “Джек, пленники просят медпомощь. Есть раненые.”
“Где этот бункер 'Альфа'?” - давите на Харриса.
182 | Узнаю больше Также пытаюсь узнать где регулярная армия и что происходит
УГЛУБЛЁННЫЙ ДОПРОС:
“Харрис, где регулярные войска? Что случилось с армией?”
Подполковник нервно смеется: “Армия? Её больше нет! Первые 48 часов - полный хаос. Зараженные проникли на базы, в казармы…”
“Подробнее!”
“Эвакуация правительства провалилась. Президент, генштаб - всех эвакуировали в подземные бункеры. Связь потеряли на 5-й день.”
Изучаете карты на столе: “Эти отметки - что означают?”
“Красные крестики - уничтоженные военные базы. Жёлтые - неизвестный статус. Зелёные…” - он колеблется.
“ГОВОРИ!”
“Зелёные - наши контрольные точки. Всего 12 по стране. Мы собираем выживших, экспериментируем с контролем зараженных.”
“С какой целью?”
“Восстановить порядок! Создать новое общество с зараженными как рабочей силой!”
Фрэнк врывается: “Джек! По рации поймали передачу - к нам идёт конвой! 6 машин, будут через 20 минут!”
Харрис ухмыляется: “Помощь уже в пути. Вас окружат.”
183 | Надежно связать и вырубить Харриса Среди пленных найти с боевым опытом и организовать засаду Успешно уничтожить всех Сказать чтобы Эмма и Софи собирали все и приезжали Организовать работу с освобожденными, провести ревизию и сжечь трупы
БЫСТРАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ОБОРОНЫ:
Ударом рукоятки автомата вырубаете Харриса. Связываете его скотчем и затаскиваете в подвал.
“Фрэнк! Среди освобождённых есть военные?”
“Два бывших морпеха и полицейский!”
ФОРМИРОВАНИЕ ОТРЯДА:
Сержант Родригес (морпех): “Сэр! Готов к бою!”
Капрал Джонс (морпех): “У меня опыт снайпера!”
Офицер Блэк (полиция): “Знаю тактику засад!”
“Отлично! Берите оружие с убитых. У нас 15 минут!”
ЗАСАДА:
Расставляете людей: снайпер на вышке, пулемётчики в укрытиях, взрывчатку на дороге.
“Майк, вызывай наших!”
По рации: “Эмма, Софи - едьте к нам! Везите всё снаряжение. Скоро будет безопасно.”
Конвой входит в зону поражения. 6 машин, 24 бойца.
“ОГОНЬ!” - командуете.
Взрывы, перестрелка 10 минут. Враг полностью уничтожен.
УТРОМ:
“Родригес - охрана периметра. Джонс - инвентаризация трофеев. Остальные - сжигаем тела.”
18 спасённых + ваша команда = 25 выживших с полноценной базой.
184 | Попытка связаться с военными Франции или сша через ретранслятор
ПОПЫТКА МЕЖДУНАРОДНОЙ СВЯЗИ:
Устанавливаете мощный армейский ретранслятор на самом высоком здании базы. Родригес помогает с антенной.
“Частоты НАТО записаны в блокноте,” - подсказывает Джонс.
ПЕРВЫЕ ПОПЫТКИ:
“Любая станция, любая станция. Здесь группа выживших, Великобритания. Ответьте, приём.”
Статические помехи час.
Переключаете на американские частоты:
“Пентагон, это экс-спецназ США Джек. База Броквуд зачищена. Запрашиваю статус эвакуации.”
Внезапно слабый сигнал: “…слышу английскую речь… кто это говорит?”
“Здесь группа из 25 выживших. Контролируем военную базу. Кто на связи?”
“Авианосец 'Шарль де Голль', французский флот. Мы в Атлантике… берега Европы заражены на 90%…”
“Какова ситуация в мире?”
“США - зачищенные зоны только на Аляске и Гавайях. Франция… Париж пал. Остались островные базы. Россия молчит уже неделю.”
Эмма, слушающая рядом, бледнеет: “Значит, мы почти одни?”
“Есть план эвакуации на Канарские острова. Координаты передаю…”
185 | «У нас есть транспортный вертолет , военная техника, припасы и медицинское оборудование высокого класса» сообщаю я «также много топлива» «Может быть есть координационный центр?»
ПЕРЕДАЧА ФРАНЦУЗСКОМУ ФЛОТУ:
“Шарль де Голль, у нас Chinook, 4 БТРа, медоборудование, 2000л авиатоплива, продовольствие на 3 месяца для 25 человек.”
Долгая пауза. Другой голос:
“Адмирал Дюбуа. Ваши ресурсы критически важны. Есть координационный центр на Азорах - 'Операция Ковчег'.”
“Расскажите подробнее.”
“База Лажеш. Остатки европейских армий, американцы. 3000 военных и гражданских.”
Родригес записывает координаты.
“Проблема - 1200км над заражённым океаном. Ваш вертолёт потянет?”
Джонс проверяет: “С допбаками - да, но без запаса.”
“У нас авианосец в 600км. Встретим на половине пути для дозаправки.”
“Гарантии безопасности?”
“Азоры - единственная стабильная зона в Европе. Там разрабатывают план отвоевания континента.”
186 | «Мы оценим возможности и выйдем на связь через сутки, нам надо оказать помощь раненым, а также собрать все вещи»
ОТСРОЧКА РЕШЕНИЯ:
“Шарль де Голль, нам требуются сутки для подготовки. Есть раненые, нужно собрать всё оборудование и топливо.”
“Понимаем. У нас тоже проблемы - шторм приближается. 24 часа устраивает.”
“А что если связь прервётся?”
“Выходим в эфир каждые 6 часов на этой частоте. Позывной 'Маяк'.”
Выключаете рацию. Команда ждёт решения.
“Что думаете?” - обращаетесь ко всем.
МНЕНИЯ РАЗДЕЛИЛИСЬ:
Эмма: “Азоры - наша единственная надежда на нормальную жизнь.”
Родригес: “А что если это ловушка? Как с Харрисом?”
Майк: “У нас здесь крепкая база. Можем продержаться месяцы.”
Софи: “А вдруг на островах есть школы?”
Фрэнк: “1200 км… если вертолёт сломается над океаном…”
“У нас есть время подумать,” - говорите. “Сначала займёмся ранеными и инвентаризацией.”
ЗАДАЧИ НА СУТКИ: Медпомощь, ремонт техники, сбор припасов, допрос Харриса, планирование маршрута.
187 | Что еще дал допрос Харриса? Важно узнать местоположение правительственных бункеров, существовали ли планы на такие сценарии и так далее Ищу в напарники второго пилота среди выживших Проводим общее голосование
ПОВТОРНЫЙ ДОПРОС ХАРРИСА:
Приводите подполковника в чувство в подвале. Он мрачно смотрит на вас.
“Правительственные бункеры - где они?”
“Не скажу…” - Харрис упрямится.
После “убеждений” он ломается: “Комплекс 'Пиннакл' - под Лондоном, 200м глубиной. 'Ковентри-Альфа' в Шотландии. 'Маунт-Везер' в Уэльсе.”
“Планы на зомби-апокалипсис существовали?”
“Операция 'Мёртвая рука'. План эвакуации элиты, зачистка городов ядерными ударами, перезапуск цивилизации через 50 лет.”
“Статус бункеров?”
“Пиннакл молчит 3 недели. Ковентри… там творится что-то странное. Сигналы SOS, потом тишина.”
ПОИСК ПИЛОТА:
Среди спасённых находите бывшего пилота RAF Томаса Митчелла.
“20 лет летал на транспортниках. Chinook знаю как свои пять пальцев.”
ГОЛОСОВАНИЕ (25 ЧЕЛОВЕК):
За эвакуацию на Азоры: 17 голосов
За остаться на базе: 8 голосов
“Решено,” - объявляете. “Готовимся к вылету.”
188 | Предлагаю оставить на базе людей, назначить всем задачи и роли, помочь им с организацией безопасности и дать им выделенный канал для связи с нами Запретить временно кого-либо принимать без карантина за периметром в течение 30 дней.
РАЗДЕЛЕНИЕ ГРУППЫ:
“Предлагаю компромисс,” - обращаетесь ко всем. “Летят только добровольцы. Остальные держат базу.”
СОСТАВ ГРУПП:
ОСТАЮТСЯ НА БАЗЕ (15 человек):
- Командир: Сержант Родригес
- Снайпер: Капрал Джонс
- Медик: Сара (бывшая медсестра из пленных)
- 12 гражданских, включая пожилых
ЛЕТЯТ НА АЗОРЫ (10 человек):
- Вы, Майк, Эмма, Софи, Фрэнк
- Пилот Митчелл + 4 добровольца
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ:
- База: 2 БТРа, автоматы, половина припасов, медоборудование
- Вертолёт: лёгкое вооружение, ценное снаряжение, Харрис
ПРОТОКОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
“Родригес, никого не принимать без 14-дневного карантина в внешнем периметре.”
“Понял, сэр! Устроим блокпост в километре от базы.”
“Связь каждые 12 часов, позывной 'Домой'. Частота 141.75.”
“А если мы не долетим?” - спрашивает Эмма.
“Тогда база - последний оплот человечества в Британии.”
ПОДГОТОВКА К ВЫЛЕТУ: Загружаете вертолёт, последние инструктажи.
189 | Далее
ВЗЛЁТ - 14:30:
Chinook поднимается с базы. Внизу машут руками те, кто остался. Родригес салютует.
“Курс 240, высота 500 метров,” - докладывает Митчелл. “До встречи с французами 3 часа полёта.”
Пролетаете над разрушенными городами. Софи прижимается к отцу, глядя на дымящиеся руины.
“Там же люди были…” - шепчет она.
ПРОБЛЕМЫ В ПОЛЁТЕ:
Через час Фрэнк указывает вниз: “Смотрите! Там целый город зараженных!”
Тысячи фигур движутся по улицам организованными колоннами. Слишком организованно для обычных зараженных.
“Ещё один Харрис там управляет?” - спрашивает Майк.
Внезапно загорается красная лампочка: “Утечка топлива!” - кричит Митчелл. “Теряем горючее быстрее расчётного!”
“Дотянем до французов?”
“На грани… нужно снижать скорость.”
РАДИОСВЯЗЬ:
“Маяк, Маяк! Вы нас слышите? Мы в воздухе!”
Статические помехи, затем: “Принимаю! Шарль де Голль меняет курс вам навстречу. Держитесь!”
190 | Далее
КРИТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ - 2 ЧАСА В ПОЛЁТЕ:
“Топлива остаётся на 40 минут!” - кричит Митчелл над шумом двигателей. “А до авианосца ещё час!”
Внезапно радио трещит: “Ковчег-1, видим вас на радарах. Встречный ветер 80 км/ч - вас сносит!”
Вертолёт трясёт от порывов. Софи плачет, Эмма её успокаивает.
“Там!” - Фрэнк указывает вперёд.
На горизонте силуэт авианосца, но он кажется крошечным среди огромных волн.
ЭКСТРЕННОЕ РЕШЕНИЕ:
“Сбрасываем груз!” - командует Митчелл. “Всё лишнее за борт!”
Харриса оставляете, но тяжёлое снаряжение летит в океан.
“15 минут топлива! Авианосец в 10 километрах!”
“Ковчег-1, идите на экстренную посадку! Готовим аварийные сети!”
Французские истребители появляются рядом как эскорт.
ПОСАДКА НА АВИАНОСЕЦ:
Митчелл мастерски заходит на посадку в шторм. Chinook садится тяжело, но целый.
“ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА БОРТ!” - кричит французский офицер на ломаном английском.
Вы выжили. Но это только начало новой истории.
ПРОДОЛЖАТЬ ПРИКЛЮЧЕНИЕ?
191 | Далее
НА БОРТУ “ШАРЛЬ ДЕ ГОЛЛЬ” - ЧЕРЕЗ ЧАС:
Адмирал Дюбуа встречает вашу группу в каюте. На стенах карты с красными зонами по всей Европе.
“Мои соболезнования,” - говорит он. “Вы видели последние дни цивилизованной Британии.”
“Какова общая ситуация?” - спрашиваете.
“Плохо. Испания пала полностью. Италия - только Сицилия держится. Германия…” - он качает головой. “Берлин превратился в гигантский улей зараженных.”
Майк изучает карты: “А что с остальным миром?”
“Австралия изолировалась - расстреливают любые корабли. Япония ушла под воду - буквально, взорвали дамбы, затопили прибрежные города. Китай… там творится что-то страшное.”
НЕОЖИДАННЫЕ НОВОСТИ:
Офицер связи врывается: “Адмирал! Сигнал с Азорских островов!”
Включают радио: “Всем кораблям! База Лажеш под атакой! Неизвестные летающие объекты! Это не зараженные! Повторяю - воздушная атака неизвестного противника!”
Связь прерывается.
“Что это было?” - спрашивает Эмма.
Дюбуа мрачнеет: “Возможно, наш план эвакуации провалился.”
192 | Связаться со своей группой в Британии Потом спросить у адмирала насчет австралии
СВЯЗЬ С БАЗОЙ В БРИТАНИИ:
Вы берёте радиостанцию корабля: “Домой, Домой! Как дела? Мы на французском авианосце.”
Долгая пауза, затем знакомый голос Родригеса: “Джек! Слава богу! У нас тут интересно…”
“Что случилось?”
“К нам пришли 12 выживших из Лондона. Говорят, что подземные бункеры правительства вскрылись. Оттуда вышли… странные люди.”
“Какие странные?”
“В противогазах, военная форма, но они не отвечают на вопросы. Просто собирают зараженных в загоны.”
ВОПРОС ОБ АВСТРАЛИИ:
Обращаетесь к адмиралу: “А что с Австралией? Реально ли туда добраться?”
Дюбуа хмурится: “Теоретически да. Но они создали морскую блокаду в 500 километрах от берега. Топят всё подряд.”
“Даже союзников?”
“Особенно союзников. Боятся заражения. Последний наш корабль, который пытался приблизиться, потопили торпедами.”
“Но есть способы?”
“Субмарина… может быть. Или одиночный самолёт на предельно малой высоте.”
Софи тянет за рукав: “А дядя Джек, а что если нам вообще никуда не надо лететь?”
193 | Спросить шутливо мнение Софи Также предложить связаться с русскими - у них есть по моему мнению базы в Карелии и на севере
МНЕНИЕ СОФИ:
“А что думает наш самый молодой стратег?” - улыбаетесь, присев к Софи.
Она серьёзно смотрит на карту: “А зачем мы все время куда-то бежим? Может, надо остановиться и начать драться?”
Дюбуа удивлённо поднимает бровь.
“Объясни подробнее, умница.”
“Ну… мы же победили плохих дядей на базе. Наши друзья держат крепость. А мы опять куда-то летим к незнакомым людям.”
Майк гладит дочь по голове: “Мудро сказано…”
ПРЕДЛОЖЕНИЕ О СВЯЗИ С РОССИЕЙ:
“Адмирал, а пробовали связаться с русскими? У них есть базы в Карелии, на Кольском полуострове. Суровые места, зараженные могли не выжить в таком климате.”
Дюбуа задумывается: “Интересная мысь… Действительно, последние сигналы с севера России были неделю назад. Но это были автоматические маяки.”
“Мурманск, Архангельск - портовые города с флотом. Если кто и выжил…”
“Попробуем,” - кивает адмирал. “Офицер! Настройте связь на российские военные частоты!”
“Северный флот, Северный флот! Отзовитесь! Говорит французский авианосец!”
194 | Далее
ОТВЕТ ИЗ РОССИИ:
Через 20 минут поисков частот раздается сильный сигнал с русским акцентом:
“Французский корабль! Говорит контр-адмирал Волков, Северный флот России!”
Дюбуа удивлённо хватает микрофон: “Россия жива?”
“Мурманск и Архангельск под нашим контролем. Зараженные замерзли в первые же недели. Минус 30 их остановило!”
“Какая ситуация у вас?”
“800,000 выживших в Заполярье. Промышленность работает. Но есть проблема… мы засекли странные сигналы из космоса.”
Эмма переглядывается с вами: “Из космоса?”
“Да. Кто-то сканирует Землю. Возможно, наблюдает за эпидемией.”
НЕОЖИДАННОЕ СООБЩЕНИЕ:
Вдруг радист корабля кричит: “Адмирал! Сигнал SOS с Азорских островов!”
“Лажеш выжил! Атака отбита! Но противник не земной! Повторяю - НЕ ЗЕМНОЙ!”
Софи прижимается к отцу: “Папа, что это значит?”
Дюбуа побледнел: “Либо кто-то сошёл с ума, либо…”
Волков по радио: “Мы тоже это слышали. Предлагаю встречу. У меня есть ледокол-авианосец 'Арктика'. Можем встретиться в Норвегии.”
195 | Встреча в норвегии и по пути мы забираем наших выживших со всеми из припасами
ПЛАН ВСТРЕЧИ:
“Адмирал Волков, согласны на встречу в норвежских фьордах. У нас есть условие - забираем нашу группу из Британии по пути.”
“Понятно. Предлагаю Тронхеймский фьорд через 48 часов. Координаты передаю.”
Дюбуа кивает: “Маршрут через вашу базу добавит 6 часов, но выполнимо.”
ВОЗВРАЩЕНИЕ В БРИТАНИЮ:
Через сутки авианосец подходит к британским берегам. Chinook снова в воздухе.
“Домой, это Ковчег! Готовьте эвакуацию!”
“Джек! Отличные новости! Мы нашли еще 30 выживших и… взломали бункер правительства!”
“ЧТО?”
При посадке на базу видите: периметр расширен, новые постройки, склады с трофеями.
Родригес встречает: “Сэр! В бункере нашли правительственные архивы, запасы и…” - понижает голос - “информацию о том, что происходит на самом деле.”
“Что за информация?”
“Зомби-вирус… он не случайность. Это было испытание. Кем-то извне.”
ПОГРУЗКА:
Команда из 45 человек + снаряжение готовится к эвакуации на встречу с русскими.
196 | Оставляем часть людей на базе на всякий случай, часть берем на авианосец и движемся к русским
РАЗДЕЛЕНИЕ СИЛ:
“Родригес, оставляй 20 лучших бойцов на базе. Это наш стратегический резерв.”
“Понял, сэр. Кого берём с собой?”
СОСТАВ ЭКСПЕДИЦИИ К РУССКИМ (25 человек):
- Ваша основная команда
- 15 лучших специалистов и бойцов
- Архивы из правительственного бункера
- Харрис (как источник информации)
ОСТАЮТСЯ НА БАЗЕ (20 человек):
- Командир: капрал Джонс
- Оборона периметра + новые выжившие
- Поддержка радиосвязи
- Запасная группа на случай провала миссии
ЦЕННЫЕ НАХОДКИ ИЗ БУНКЕРА:
“Что конкретно нашли в архивах?” - спрашиваете у Джонса.
“Документы операции 'Табула Раса', сэр. План искусственного сокращения населения через управляемую эпидемию.”
“Кто заказчик?”
“Засекречено, но есть упоминания о 'внешних кураторах' и 'договоре 2019 года'.”
ОТПЛЫТИЕ:
Авианосец берёт курс на Норвегию. Впереди встреча с русскими и разгадка тайны зомби-апокалипсиса.
“Джонс, связь каждые 6 часов!” - последний приказ оставшимся.
197 | Далее
ТРОНХЕЙМСКИЙ ФЬОРД, НОРВЕГИЯ - 48 ЧАСОВ СПУСТЯ:
Через туман появляется силуэт российского ледокола-авианосца “Арктика” - огромное судно с ядерной энергетической установкой.
“Впечатляет,” - признает адмирал Дюбуа. “Русские всегда строили на века.”
ВСТРЕЧА НА НЕЙТРАЛЬНОЙ ТЕРРИТОРИИ:
На заброшенной норвежской нефтяной платформе высаживаются делегации.
Контр-адмирал Волков - суровый мужчина с седой бородой в военно-морской форме: “Товарищи по несчастью, добро пожаловать в новый мир.”
“Какова реальная ситуация?” - сразу к делу спрашиваете вы.
“800,000 выживших в российской Арктике. Заводы работают. Но…” - он показывает фотографии со спутников. “Смотрите сами.”
На снимках видны странные геометрические структуры над крупными городами мира - какие-то энергетические купола.
“Это что?”
“Неизвестно. Появились после 90% заражения населения. Кто-то собирает данные.”
Показываете архивы: “У нас есть информация о 'внешних кураторах'.”
Волков мрачнеет: “Тогда это хуже, чем мы думали.”
198 | Продолжить обсуждение
УГЛУБЛЕНИЕ В ТАЙНУ:
Волков показывает документы: “Разведка перехватила переговоры НАТО. Подозрения на координацию из космоса.”
Дюбуа изучает снимки: “Купола появляются только над городами с населением свыше миллиона?”
“Именно. Лондон, Париж, Москва, Нью-Йорк. Кто-то изучает скопления зараженных.”
Вы показываете британские документы: “Здесь упоминается 'договор 2019 года'. Элита знала о вторжении заранее.”
“И использовала вирус для зачистки населения,” - добавляет Майк.
НОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Офицер подбегает: “Адмирал! Перехватили сигнал с базы на Гавайях!”
“…эксперимент завершён… 89% сокращение… фаза два готова… встреча представителей через 72 часа…”
“Встреча с кем?” - спрашивает Эмма.
“Скоро узнаем,” - отвечает Волков. “Предлагаю объединить флоты. Нас ждут неприятности.”
199 | Предложить двигаться в сторону Гренландии
ПРЕДЛОЖЕНИЕ СТРАТЕГИИ:
“Предлагаю взять курс на Гренландию,” - говорите, изучая карты. “База Туле - американская военная база в Арктике. Если где-то ещё осталась цивилизация…”
Волков задумывается: “Логично. Климат там ещё суровее нашего. Зараженные точно не выжили.”
Дюбуа кивает: “Плюс стратегическое положение. Между Америкой и Европой.”
ТАКТИЧЕСКИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА:
“Смотрите,” - показываете на карте. “Если встреча 'представителей' через 72 часа, то Гренландия - идеальная точка наблюдения.”
“И если что-то пойдёт не так,” - добавляет Майк, - “мы будем далеко от основных событий.”
Эмма изучает документы: “А что если американцы в Туле знают больше о 'договоре 2019'?”
ПЛАН ОБЪЕДИНЕНИЯ:
Волков протягивает руку: “Объединённая флотилия. Два авианосца плюс эскорт. В Гренландии разберёмся, что происходит.”
“Софи что скажет?” - шутливо спрашиваете.
Девочка серьёзно смотрит на карту: “А там белые медведи есть?”
“После всего, что мы пережили, медведи - наименьшая проблема,” - смеётся Дюбуа.
200 | Главное если там будет безопасно эвакуировать туда всех здоровых
ГЛОБАЛЬНЫЙ ПЛАН ЭВАКУАЦИИ:
“Именно!” - соглашаетесь с энтузиазмом. “Если Туле безопасна, то это может стать центром восстановления человечества.”
Волков разворачивает списки: “У нас 800,000 в Арктике. Плюс ваша британская база. Французы сколько собрали?”
Дюбуа: “На кораблях около 12,000. Плюс разрозненные группы по островам Средиземноморья.”
“Австралия изолирована, но там миллионы,” - добавляете. “Если убедить их…”
ЛОГИСТИКА МЕГАЭВАКУАЦИИ:
Эмма считает: “Перевезти почти миллион человек в Арктику… это месяцы работы.”
“Зато климат защитит от зараженных лучше любых стен,” - отмечает Майк.
Софи поднимает руку: “А еда там есть? И школы?”
“Построим, малышка,” - отвечает Волков. “У русских опыт создания арктических городов.”
РАДИОСВЯЗЬ С БАЗАМИ:
“Нужно предупредить все наши базы о плане,” - решаете. “Если Гренландия подойдёт - начинаем самую большую эвакуацию в истории.”
“Два дня до Туле,” - сообщает навигатор. “Надеюсь, американцы нас не расстреляют.”
201 | Далее
ПРИБЛИЖЕНИЕ К ТУЛЕ - 36 ЧАСОВ СПУСТЯ:
Объединённая флотилия входит в гренландские воды. Ледяные горы возвышаются как замки из сказки.
“Радиолокатор показывает активность на базе Туле,” - докладывает русский офицер связи.
“Какую активность?” - спрашивает Волков.
“Работающие радары, тепловые сигнатуры. База функционирует.”
ПОПЫТКА СВЯЗИ:
“Авиабаза Туле, авиабаза Туле! Говорят союзные корабли. Запрашиваем разрешение на подход!”
Долгая пауза. Затем американский голос: “Кто вы такие? Как прошли карантинные барьеры?”
“Полковник Джек Морган, экс-спецназ США. С нами французский и российский флоты. Везём выживших.”
“Джек Морган… проверяем базы данных… Подтверждено. Но у нас проблемы. База под частичной блокадой.”
“Кем заблокирована?”
“Неопознанными летающими объектами. Они появились вчера после… события.”
“Какого события?”
“Лучше увидите сами. Разрешаю подход, но будьте готовы к бою.”
В небе над базой видны странные металлические диски, зависшие неподвижно.
202 | Далее
ВЫСАДКА НА ТУЛЕ - ПОД НЛО:
Вертолёты садятся на заснеженную взлётную полосу под зависшими дисками. НЛО не реагируют на приближение.
Встречает полковник Стивенс - измождённый американец в зимней военной форме.
“2000 военных и гражданских. Держимся 3 недели,” - докладывает он. “А эти… штуки появились позавчера.”
“Что они делают?” - спрашиваете, глядя вверх на 12 металлических дисков.
“Сканируют. Не атакуют, но и улетать не собираются.”
БРИФИНГ В ПОДЗЕМНОМ БУНКЕРЕ:
“Событие произошло в 03:30 по Гринвичу,” - Стивенс показывает записи. “Одновременная активация всех секретных объектов на планете.”
На экране карта мира с мигающими точками: “Зона 51, Дульсе, российские объекты в Сибири, китайские базы…”
Волков хмурится: “Наши секретные базы тоже активировались.”
“И что там происходит?”
“Неизвестно. Связь потеряна.”
Дюбуа изучает данные: “Это координированная операция. Кто-то активировал спящие системы по всему миру.”
Внезапно сирена: “ВНИМАНИЕ! НЛО НАЧИНАЮТ СНИЖЕНИЕ!”
203 | Дальше
ПЕРВЫЙ КОНТАКТ:
Диски приземляются синхронно вокруг базы. Из них выходят высокие фигуры в металлических костюмах - гуманоиды, но явно не люди.
“Оружие на изготовку!” - командует Стивенс.
“НЕТ!” - останавливаете его. “Если хотели нас убить, сделали бы это с орбиты.”
Один из пришельцев приближается к главному входу бункера. Голос звучит прямо в голове, без слов:
**“ВЫЖИВШИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВИДА 'ЧЕЛОВЕК'. МЫ - КУРАТОРЫ ЭКСПЕРИМЕНТА.”**
Софи прячется за отца. Эмма хватается за автомат.
**“НЕ БОЙТЕСЬ. ПЕРВЫЙ ЭТАП ЗАВЕРШЁН УСПЕШНО. ПОПУЛЯЦИЯ СОКРАЩЕНА НА 89.7%. ТЕПЕРЬ ВТОРОЙ ЭТАП.”**
“Что за второй этап?” - спрашиваете вслух.
**“ВОССТАНОВЛЕНИЕ. ВЫ ПРОШЛИ ОТБОР. СИЛЬНЕЙШИЕ, УМНЕЙШИЕ, СПОСОБНЫЕ К ВЫЖИВАНИЮ. ВЫ - ОСНОВА НОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ.”**
Волков сплёвывает: “Вы убили миллиарды людей!”
**“МЫ ПРЕДОТВРАТИЛИ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ КОЛЛАПС. ЧЕРЕЗ 50 ЛЕТ ВАША ПЛАНЕТА СТАЛА БЫ НЕОБИТАЕМОЙ.”**
Дюбуа качает головой: “И вы решили за нас?”
**“КАК ДЕЛАЛИ С 47 ДРУГИМИ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ. МЕТОД ЭФФЕКТИВЕН.”**
204 | Давай начнем новую историю
Отличная идея! Время для новых приключений.
Выберите новый мир:
1. ДИКИЙ ЗАПАД - 1880-е, ковбои, индейцы, золотоискатели, перестрелки в салунах
2. ПИРАТСКИЙ КАРИБСКИЙ МИР - 1715 год, морские разбойники, сокровища, морские сражения
3. ВИКТОРИАНСКИЙ ЛОНДОН - 1890-е, детективы, туман, тайные общества, Шерлок Холмс эпоха
4. САМУРАЙСКАЯ ЯПОНИЯ - период Сэнгоку, катаны, честь, кланы, ниндзя
5. КОСМИЧЕСКАЯ КОЛОНИЯ - далёкое будущее, терраформирование, мятеж колонистов
6. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ РЫЦАРИ - 1200 год, крестовые походы, замки, турниры
7. ЗОМБИ В СОВРЕМЕННОСТИ - но другая вариация (может быть медленные зомби, или в маленьком городке)
8. ВАША ИДЕЯ - предложите свой мир!
Какой вариант вас привлекает?
